Traducción generada automáticamente
Senza Riserva
Annalisa
Zonder Voorbehoud
Senza Riserva
Ik ben verrast je te vindenMi sorprende ritrovarti
Op de trap als ik thuis komSulle scale quando torno a casa
Verrast om mezelf te zienSorpreso di vedermi
Alsof het de eerste keer isCome se fosse la prima volta
En ik vertel zonder remmenE racconto senza freni
Mijn vreugde en mijn pijnLe mie gioie e i miei dolori
En jij glimlacht naar meE tu mi sorridi
En deelt alles met mijE condividi tutto con me
Ik geef je elke enkeleIo ti regalerò ogni singolo
Ontwaking in de ochtendRisveglio la mattina
En dan laat ik mijn haarE poi lascerò i capelli
Tussen mijn vingers glijdenScivolarmi fra le dita
Ik geef je elke enkele strelingTi regalerò ogni singola carezza
Als het avond isQuando è sera
Ik heb al geleerdHo imparato già
Je te beminnen zonder enige reserve.Ad amarti senza più riserva alcuna.
Ik verbaas me erover je voor te stellenMi sorprendo ad immaginarti
Bij de deur als ik thuis komSulla porta quando torno a casa
Verlangend om je te zien en te kijkenAnsiosa di vederti e di scrutare
Naar elke beweging van jouOgni tua movenza
En met je te praten zonder stoppenE parlarti senza sosta
Over mijn goede voornemensDei miei ottimi propositi
In het leven en vooral naar jouNella vita e soprattutto verso te
Ik geef je elke enkeleIo ti regalerò ogni singolo
Ontwaking in de ochtendRisveglio la mattina
En dan laat ik mijn haarE poi lascerò i capelli
Tussen mijn vingers glijdenScivolarmi fra le dita
Ik geef je elke enkele strelingTi regalerò ogni singola carezza
Als het avond isQuando è sera
Ik heb al geleerdHo imparato già
Je te beminnen zonder enige reserve.Ad amarti senza più riserva alcuna.
Ik geef je elke enkeleIo ti regalerò
Ik geef je elke enkeleIo ti regalerò ogni singolo
Ontwaking in de ochtendRisveglio la mattina
En dan laat ik mijn haarE poi lascerò i capelli
Tussen mijn vingers glijdenScivolarmi fra le dita
Ik geef je elke enkele strelingTi regalerò ogni singola carezza
Als het avond isQuando è sera
Ik heb al geleerdHo imparato già
Je te beminnen zonder enige reserveAd amarti senza più riserva alcuna
Zonder enige reserve.Senza più riserva alcuna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: