Traducción generada automáticamente
Broken Doll
Anna Nalick
Muñeca Rota
Broken Doll
Vieja muñeca rota y desechada,Old discarded broken doll,
¿Por qué sonríes?whatever are you smiling for?
Te dejaron sola de nuevo,They left you alone again,
con la cara sucia y medio desnudadirty face and half naked
para quien quiera un lugar en tu corazón roto.for whoever wants a place in your broken heart.
En tus sueños comprados en la tienda que parecían tan buenosIn your store bought dreams that all looked so good
cuando estabas en tu adolescencia.when you were in your teens
Alguien te levantará, te sacudirá el polvo,Somebody pick you up, dust you off
te dará vida.bring you to life.
Linda muñeca rota,Pretty broken baby,
te levantarán, te sacudirán el polvo, te darán vida.pick you up, dust you off, bring you to life
Yo era una muñeca encantadora,I was such a lovely doll
me rompieron y me dejaron en el estante,they broke me and they left me on the shelf
me lamentaba a mí mismasorry for myself I'd accepted
nunca sería más que plástico rotoI'd never be more than broken plastic
con un corazón rotowith a broken heart
En mis sueños comprados en la tienda que parecían tan buenosIn my store bought dreams that all looked so good
cuando estaba en mi adolescencia.when I was in my teens.
Alguien me levantará, me sacudirá el polvo,Somebody pick me up, dust me off
me dará vida,bring me to life,
linda muñeca rota,Pretty broken baby,
me levantarán, me sacudirán el polvo, me darán vida.pick me up, dust me off, bring me to life.
¿Cuánto tiempo debemos esperar por el amor?Well how long must we wait for love?
Cuando todo lo que hemos hecho es una pérdida de vidaWhen all we've made is a waste of life
¿Cuánto tiempo, cuánto tiempo, debemos esperar por el amor...how long, how long, must we wait for love...
Lo encontré, estaba mejorando,I found him, he was on the mend,
más roto de lo que yo había estado nunca,more broken than I'd ever been
luego lo disparé por sorpresa en el corazón ythen I shot him by surprise in the hear and
aunque éramos dos muñecas desechadaseven though we were both discarded dolls
con corazones rotos y sueños comprados en la tiendawith broken hearts and store bought dreams
que parecían tan buenos cuando estábamos en nuestra adolescencia,that all looked so good when we were in our teens,
Bueno, nos levantamos, nos sacudimos el polvo,Well we picked us up, dusted off,
nos dimos vida,brought us to life,
lindas muñecas rotas,pretty broken babies,
nos levantamos, nos sacudimos el polvo, nos dimos vida.picked us up, dusted off, brought us to life.
Yo era una muñeca encantadora...I was such a lovely doll...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Nalick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: