You Didn't Know (feat. Erika Henningsen, Jessica Vosk, Patina Miller, Sam Haft, Shoba Narayan & Stephanie Beatriz)
Andrew Underberg
No Lo Sabías (part. Erika Henningsen, Jessica Vosk, Patina Miller, Sam Haft, Shoba Narayan y Stephanie Beatriz)
You Didn't Know (feat. Erika Henningsen, Jessica Vosk, Patina Miller, Sam Haft, Shoba Narayan & Stephanie Beatriz)
[EMILIA][Emily]
Pero ella tenía razón, seráBut she was right, Sera
Ella nos mostró que un alma puede mejorarShe showed us a soul can improve
Él vio la luz, seráHe saw the light, Sera
Marcaste todas las casillas que dijiste que haríanChecked all the boxes that you said would
Demostrar que una persona merece una segunda oportunidadProve a person deserves a second chance
Ahora damos la espalda, ¿no hay una segunda mirada?Now we turn our backs, no second glance?
[Será][Sera]
No es tan simple como creesIt's not as simple as you think
No todo está escrito con tintaNot everything is spelled in ink
[CHARLIE][Charlie]
No es justo, seráIt's not fair, Sera
[VAGGIE][Vaggie]
Cuidado, Charlie, mantén la cabeza fríaCareful Charlie, keep a cool head
[CHARLIE][Charlie]
¡No!No!
¿No te importa, será?Don't you care, Sera?
Que solo porque alguien esté muerto, no significa que no pueden decidir cambiar sus costumbresThat just because someone is dead it doesn't mean they can't resolve to change their ways
Pasa la página, escapa del fuego infernalTurn the page, escape infernal blaze
[Será][Sera]
Estoy seguro de que desearías que así fueraI'm sure you wish it could be so
Pero hay muchas cosas que no sabesBut there's a lot that you don't know
[LAÚD][Lute]
¿De qué estamos hablando? ¿Alguna puta drogadicta que ya la cagó?What are we even talking about, some crack-whore who fucked up already?
Soltó su tiro, como las pollas en su bocaHe blew his shot like the cocks in his mouth
Esta discusión es absurda y mezquinaThis discussion is senseless and petty
[LAÚD Y ADÁN][Adam and Lute]
No hay ninguna pregunta que plantearThere's no question to be posed
Es impío, caso cerradoHe's unholy, case closed
¿Olvidaste que el infierno es para siempre?Did you forget that hell is forever?
[ADÁN][Adam]
Un hombre solo vive una vezA man only lives once
Nos vemos en un mesWe'll see you in one month
Debo decir que no puedo esperar para-Gotta say, I can't wait to-
[Será][Sera]
AdánAdam
[ADÁN][Adam]
Ir abajo y exterminarteCome down and exterminate you!
[EMILIA][Emily]
¡Esperar!Wait!
[ADÁN][Adam]
MierdaShit
[EMILIA][Emily]
¿Qué estás diciendo? Déjame entenderloWhat are you saying? Let me get this straight
¿Bajas allí y matas a esas pobres almas?You go down there and kill those poor souls
[CHARLIE][Charlie]
¿No lo sabías?You didn't know?
[ADÁN][Adam]
UpsWhoops!
[LAÚD][Lute]
Supongo que el gato está fuera de la bolsaGuess the cat's out of the bag
[ADÁN][Adam]
¿Cual es el problema?What's the big deal?
[EMILIA][Emily]
Será, dime que no lo sabíasSera, tell me that you didn't know
[Será][Sera]
Pensé que desde que soy mayor es mi carga al hombroI thought since I'm older it's my load to shoulder
[EMILIA][Emily]
¡No!No
[Será][Sera]
Tienes que escuchar, fue una decisión muy difícilYou have to listen, it was such a hard decision!
Quería salvarte, la angustia que lleva hacer lo que se requeriaI wanted to save you the anguish it takes to do what was required
[EMILIA][Emily]
Y pensar que te admirabaTo think that I admired you
Bien, ya no necesito tu condescendenciaWell, I don't need your condescension
No soy un niño para protegerI'm not a child to protect
¿Hablar de virtud era solo una pretensión?Was talk of virtue just pretension?
¿Fui demasiado ingenua para esperar que prestaras atención a la moral que enseñas?Was I too naive to expect you to heed the morals you purveying?
[CHARLIE][Charlie]
Esa no es la follada se estaba diciendoThat's what the fuck I've been saying!
[CHARLIE Y EMILIA][Charlie and Emily]
Si el infierno es para siempre, entonces el cielo debe ser una mentiraIf Hell is forever, then Heaven must be a lie
[Será][Sera]
Emilia!Emily!
[Charlie y Emily][Charlie and Emily]
Si los ángeles pueden hacer cualquier cosa y permanecer en el cieloIf angels can do whatever and remain in the sky
Las reglas son sombras de gris cuando no haces lo que dicesThe rules are shades of gray when you don't do as you say
¡Cuando haces sufrir a los desgraciados solo para volver a matarlos!When you make the wretched suffer just to kill them again!
[Charlie][Charlie]
Me dijeron que no confiara en los ángelesI was told not to trust in angels
[Adam][Adam]
Como ellaBy her?
[Lute][Lute]
Nah! Ella deveria saberloHah! She should know
[Vaggie][Vaggie]
Nos deveriamos irWe should go
[CHARLIE][Charlie]
¡No! ¿No lo ves?No! Don't you see?
Hemos llegado tan cercaWe've come so close
Míralos peleando, están peleando entre sí!Look at them fighting, they're at each other's throats
[ADÁN][Adam]
No actúes tan alto y poderosoDon't you act all high and mighty
¿Alguna vez pensaste que tu pequeña novia podría ser una mentirosa?Did you ever think your little girlfriend might be a liar?
[Vaggie][Vaggie]
No! Adam, por favor!Don't, Adam, please!
[Adam][Adam]
¿Cuál es el alboroto?What's the fuss?
¿Por qué ocultar el hecho de que eres un ángel como nosotros?Why hide the fact that you're an angel just like us?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Underberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: