Dias Maus

Pra que contar suas dores, suas feridas nos seus dias maus
Expor sua vergonha feito irracional
Abrir seu coração pra qualquer um que pára, pra escutar
Pra que falar só pra ficar na mira, só pra se expor
Provocar decepção, tristeza e dor
Contar pra gente que não quer ver o seu bem

Tem que mudar daqui pra frente, agora é só se calar
Se tranque no seu quarto e comece a chorar
E em secreto Deus lhe ouve e vem lhe ajudar
É por falar que a sua vida vive nesse vai-e-vem
E a sua vida não interessa ninguém
Faça como Sunamita e diz “vai tudo bem”

Pra que contar com gente que te humilha
Então pra que contar
Se o que você precisa eles não vão te dar
E os dias maus são parte de uma fase
Vai passar
Pra que chorar se você tem um grande amigo
Que quer te escutar, capaz de chorar contigo
E quer te livrar desse sufoco que te oprime
Ele vai apagar
Da tua história os teus dias maus

Días malos

¿Por qué contar tus dolores, tus heridas en tus días malos?
Exponga su vergüenza hecha irracional
Abre tu corazón a cualquiera que se detenga a escuchar
¿Por qué hablar sólo para permanecer en el punto de mira, sólo para exponerte a ti mismo?
Provocar decepción, tristeza y dolor
Dile a la gente que no quieres ver tu bien

Tienes que moverte de ahora en adelante, ahora solo cállate
Enciérrate en tu habitación y empieza a llorar
Y en secreto Dios te escucha y viene a ayudarte
Es por decir que tu vida vive en este ida y vuelta
Y tu vida no importa a nadie
Haz como Sunamita y di: «Está bien

¿Por qué contar con la gente que te humilla
Entonces, ¿por qué decirle
Si lo que necesitas no te darán
Y los días malos son parte de una fase
Pasará
¿Por qué llorar si tienes un gran amigo
¿Quién quiere escucharte, capaz de llorar contigo?
Y quiere librarte de esa asfixia que te abruma
Él borrará
De tu historia tus días malos

Composição: Prisma Fernandes