Traducción generada automáticamente
Jesus Em Jericó
Andréa Fontes
Jesús en Jericó
Jesus Em Jericó
¿Cuánto tiempo esperó ese hombre para ver?
Quanto tempo aquele homem esperou pra ver?
¿Cuánto tiempo caminó sin ver?
Quando tempo ele caminhou sem enxergar?
¿Cuántas veces necesitó que alguien lo guiara?
Quantas vezes precisou de alguém pra lhe guiar?
¿Cuántas veces fue, fue, pero no supo cómo volver?
Quantas vezes ele foi, foi, mas não soube voltar?
¿Cuántas veces murmuró a Dios?
Quantas vezes ele murmurou pra Deus?
¿Cuántas veces preguntó: Señor, hazme ver?
Quantas vezes ele pediu: Senhor, me faça ver?
¿Cuántas veces lloró bajo el peso de su cruz?
Quantas vezes ele chorou, ante o peso de sua cruz?
¿Cuánto tiempo ha pasado sin ver la luz?
Quanto tempo ele ficou sem ver a luz?
Cuando oyó que Jesús
Quando ele ouvia dizer que Jesus
Hizo milagros en Cafarnaúm
Fazia milagres em Cafarnaum
Dio luz a los ciegos, sanó a los enfermos
Dava luz aos cegos, curava os enfermos
Sin ser bendecido no hubo ninguno
Sem ser abençoado não ficava nenhum
Oyó que también en Naín
Ele ouvia dizer que também em Naim
El hijo de la viuda Jesús ha resucitado
O filho da viúva Jesus ressuscitou
También resucitó a la hija de Jairo
Ressuscitou também a filha de Jairo
En un pueblo diez leprosos curados
Em uma aldeia dez leprosos curou
Y ahí es cuando ese ciego
E foi aí que aquele homem cego
Movido por la fe, quise ver a Jesús
Movido pela fé, queria ver Jesus
Al lado de un camino, triste de rogar
À beira de um caminho, triste a mendigar
También escuchó que Jesús iba a pasar
Ouviu também dizer que Jesus ia passar por ali
Porque Jesús ya estaba en Jericó
Porque Jesus já estava em Jericó
Y de repente escuchó un sonido de ruido
E de repente ele ouviu um barulho soar
Cuando se le preguntó qué era, alguien le dijo que era Jesús
Perguntou o que era, alguém lhe disse é Jesus
Eso es pasar, sanar y salvar
Que está passando, curando e salvando
El ciego dijo: Ya es
O cego disse: É agora
que voy a ver
Que eu vou enxergar
¡Hijo de David, ten piedad!
Filho de Davi, tem misericórdia!
¡Ten piedad, Hijo de David!
Tem misericórdia, Filho de Davi!
Hijo de David, ten piedad
Filho de Davi, tem misericórdia
¡Ten piedad de mi!
Tem misericórdia de mim!
¡Hijo de David, ten piedad!
Filho de Davi, tem misericórdia!
¡Ten piedad, Hijo de David!
Tem misericórdia, Filho de Davi!
Hijo de David, ten piedad
Filho de Davi, tem misericórdia
¡Ten piedad de mi!
Tem misericórdia de mim!
(¡Aleluya!)
(Aleluia!)
Y Jesús lo escuchó
E Jesus lhe ouviu
(¡Jesús, Hijo de David, ten piedad de mí!)
(Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim!)
Y detuvo a la multitud
E parou a multidão
Y llevaron a Bartimeo a Jesús
E levaram Bartimeu a Jesus
Y Jesús preguntó: (¿Qué quieres que haga por ti?)
E Jesus perguntou: (O que queres que Eu te faça?)
(Señor quiero ver)
(Senhor, eu quero ver)
(Y Jesús dijo): (¡Entonces mira!)
(E Jesus disse): (Então veja!)
Bartimeo pronto vio y fue muy feliz
Bartimeu logo viu e muito se alegrou
Porque vio el rostro del Salvador por primera vez
Porque viu pela primeira vez o rosto do Salvador
Porque vio el rostro del Salvador por primera vez
Porque viu pela primeira vez o rosto do Salvador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andréa Fontes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: