Traducción generada automáticamente
Bartimeu
Andréa Fontes
Bartimeo
Bartimeu
¿Cuánto tiempo esperó ese hombre para ver
Quanto tempo aquele homem esperou pra ver
¿Cuánto tiempo caminó sin ver
Quanto tempo ele caminhou sem enxergar
¿Cuántas veces necesitabas a alguien para guiarte?
Quantas vezes precisou de alguém pra lhe guiar
¿Cuántas veces se fue, se fue pero no sabía cómo volver?
Quantas vezes ele foi, foi mas não soube voltar
¿Cuántas veces murmuró a Dios?
Quantas vezes ele murmurou pra Deus
¿Cuántas veces me pidió, Señor, que me hiciera ver?
Quantas vezes ele pediu: Senhor, me faça ver
¿Cuántas veces lloró por el peso de su cruz?
Quantas vezes ele chorou ante o peso de sua cruz
¿Cuánto tiempo no vio la luz?
Quanto tempo ele ficou sem ver a luz
Cuando oyó que Jesús estaba haciendo milagros en Cafarnaúm
Quando ele ouvia dizer que Jesus fazia milagres em Cafarnaum
Ella dio a luz a los ciegos, sanó a los enfermos sin ser bendecidos, no quedaba nadie
Dava luz aos cegos curava os enfermos sem ser abençoado não ficava nenhum
Oyó que también en Naim, el hijo de la viuda Jesús resucitó
Ele ouvia dizer que também em Naim, o filho da viúva Jesus ressuscitou
La hija de Jairo también resucitó
Ressuscitou também a filha de Jairo
En un pueblo diez leprosos sanaron
Em uma aldeia dez leprosos curou
Y ahí fue cuando ese ciego movido por la fe quería ver a Jesús
E foi aí que aquele homem cego movido pela fé queria ver Jesus
Al borde de un triste camino para rogar
A beira de um caminho triste a mendigar
También oyó que Jesús iba a pasar porque Jesús
Ouviu também dizer que Jesus ia passar por ali porque Jesus
Yo ya estaba en Jericó y de repente oyó un ruido
Já estava em Jericó e de repente ele ouviu um barulho soar
Preguntado o qué era, alguien le dijo que era Jesús
Perguntou ou que era, alguém lhe disse é Jesus
¿Quién está pasando, sanando y salvando, dijo el ciego, ahora que voy a ver
Que está passando, curando e salvando, o cego disse: agora que eu vou enxergar
Hijo de David ten misericordia, ten misericordia Hijo de David
Filho de Davi têm misericórdia, têm misericórdia Filho de Davi
Hijo de David ten piedad, ten piedad de mí
Filho de Davi têm misericórdia, têm misericórdia de mim
Hijo de David ten misericordia, ten misericordia Hijo de David
Filho de Davi têm misericórdia, têm misericórdia Filho de Davi
Hijo de David ten piedad, ten piedad de mí
Filho de Davi têm misericórdia, têm misericórdia de mim
Entonces Jesús le oyó, y detuvo a la multitud, y tomó a Bartimeo
E Jesus lhe ouviu, parou a multidão e levaram Bartimeu
Jesús, y Jesús preguntó: ¿Qué quieres que te haga?
A Jesus, e Jesus perguntou: o que queres que Eu te faça
Y Jesús dijo, “Mirad. “Bartimeo pronto vio y se regocijó mucho
E Jesus disse: então veja. Bartimeu logo viu e muito se alegrou
Por primera vez vio el rostro del Salvador
Porque viu pela primeira vez o rosto do Salvador
Por primera vez vio el rostro del Salvador
Porque viu pela primeira vez o rosto do Salvador
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andréa Fontes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: