Transliteración y traducción generadas automáticamente

JIBUN
An Cafe
MYSELF
JIBUN
If I notice, I've become weak, back then I only looked up
きづけばよわきになったなむかしはうえだけをみてた
Kizukeba yowaki ni natta na mukashi wa ue dake wo mite ta
I longed to be a hero, but now I only care about what's next to me
えいゆうにあこがれてたのにいまじゃとなりばっかきにして
eiyuu ni akogarete ta noni ima ja tonari bakka ki ni shite
Every time I get trapped, I rationally expose myself
This trapはばまれるたびりせいでじぶんをみくだし
This trap habama reru tabi risei de jibun wo mikudashi
I leave for a place where my dreams can't reach
Distanceかってにゆめをとどかぬばしょへおいた
Distance katte ni yume wo todokanu basho e oita
Foolishly, I walk, hoping one day I'll look 'cool'
おろかにあるくさまがいつかは'かっこいい'にみえるように
Oroka ni arukusama ga itsuka wa 'kakkoii' ni mieru you ni
(Right now)
(いますぐ)
(imasugu)
Start a revolution for myself, no one else
じぶんかくめいまきおこせゆいがどくそんじょうとう
Jibun kakumei makiokose yuigadokuson joutou
Living to become myself, not someone else
だれかにならないじゃなくてじぶんにならためにいきる
dareka ni naru janakute jibun ni naru tame ni ikiru
Absolutely, my fate is to cry out in frustration
ぜったいしゅくめいくやしさになくことだってあるだろう
zettai shukumei kuyashisa ni naku koto datte arudarou
Running through the gap between my strength's limits and my slight weakness
つよさのげんかいとわずかなよわさのはざまでいまをかけぬける
tsuyosa no genkai to wazukana yowasa no hazama de ima wo kakenukeru
Success without risk is almost nonexistent, it’s a pain in the ass
リスクないせいこうはほぼないじゃまするそんとくかんじょう
Risuku nai seikou wa hobo nai jama suru sontoku kanjou
I embed it in my heart, indulging in the long moonlight
こころにつけこむあまえながいつきあいがぜっこう
kokoro ni tsukekomu amae nagai tsuki aida ga zekkou
Go Fight, I hate not knowing if I’ll win or lose, losing is not an option
Go Fightたたかわずしてかちまけもしらずまけていくのはいやだ
Go Fight tatakawazu shite kachimake mo shirazu makete iku no wa iyada
(So)
(だから)
(dakara)
Start a revolution, rise up, no more excuses
じぶんかくめいたちあがれあくせんくとうじょうとう
Jibun kakumei tachiagare akusen kutou joutou
Believe in the person I’ll be tomorrow, reaching out to live
あすにうつるじぶんをしんじてをさしのばしきる
asu ni utsuru jibun wo shinjite wo sashi nobashi ikiru
Life is busy, but that’s okay
じんせいかっせいせいそくひびもいいだろう
jinsei kassei isogashiku sugosu hibi mo ii darou
The path I chose is no longer a lie, so I’ll face the truth
えらんだみちにもううそはないからしんじつがなんだってたちむかう
eranda michi ni mou uso wanai kara shinjitsu ga nan datte tachimukau
Obsessed with evolution, I ran, surrounded by a haze, I stopped laughing at you
しんかへむちゅうにはしりもやがかかったおれはきみにもわらわなくなっていたな
Shinka e muchuu ni hashiri moya ga kakatta ore wa kimi ni mo warawanaku natte ita na
So I won’t forget the pain and kindness of others
ひとのいたみもやさしさもわすれないように
hito no itami mo yasashisa mo wasurenai you ni
(Right now)
(いますぐ)
(imasugu)
Start a revolution for myself, no one else
じぶんかくめいまきおこせゆいがどくそんじょうとう
Jibun kakumei makiokose yuigadokuson joutou
Living to become myself, not someone else
だれかにならないじゃなくてじぶんにならためにいきる
dareka ni naru janakute jibun ni naru tame ni ikiru
Absolutely, my fate is to cry out in frustration
ぜったいしゅくめいくやしさになくことだってあるだろう
zettai shukumei kuyashisa ni naku koto datte arudarou
Running through the limits of my strength and my slight weakness, I’ll break through to REAL.
つよさのげんかいとわずかなよわさをちょうえつしたREALへかけぬける
tsuyosa no genkai to wazukana yowasa wo chouetsu shita REAL e kakenukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: