Traducción generada automáticamente
Muro
Ana Larousse
Pared
Muro
Subieron las paredes grises negando la guerra milenaria
Subiram as paredes cinzas negando a guerra milenar
Niños haciendo transbordadores de rocas y cócteles
Crianças a fazer peteca das pedras e dos coquetéis
Cubre los ojos de la muñeca
Tapa os olhos da boneca
No dejes que vea a tanta gente transformándose en ruina, tantos escombros de sueños que quedan
Não deixe que ela veja aqui tanta gente virando ruína, tanto sonho escombro que restou
Un país entero que se convierte en un desierto para albergar fantasmas del mundo
Um país inteiro virando deserto pra abrigar fantasmas mundiais
Tan pocas personas a dictar la derecha y todavía carecen de voz a aquellos que sólo quieren vivir en paz
Tão pouca gente pra ditar o certo e ainda falta voz a quem só quer viver de paz
Suben paredes para escondernos
Sobem muros pra esconder a gente
Suben paredes para desinflarnos
Sobem muros pra nos desalmar
Suben paredes para mostrar a la gente que sólo aquellos que pueden permitirse el lujo de vivir
Sobem muros pra mostrar pra gente que só vive quem puder pagar
Más fronteras tamices de personas
Mais fronteiras peneiras de gente
Más fronteras para disponer de nosotros
Mais fronteiras pra nos descartar
Más fronteras para mostrar a la gente que ser personas no es suficiente para ser
Mais fronteiras pra mostrar pra gente que ser gente não nos basta ser
Tienes que ser el rey de alguna parte
Tem que ser rei de algum lugar
Algún sultán o coronel
Algum sultão ou coronel
O tener el dinero para poder pagar
Ou ter dinheiro pra poder bancar
La vida es muy rara
A vida anda rara demais
El poder de las personas se ha levantado para decidir quién vivirá, poder que crece e indiferente a las personas que no saben
Subiram o poder da gente de decidir quem vai viver, poder que cresce e indiferente à gente que não conhecer
Si usted es plebeyo, sin tierra o acusado
Se for plebeu, sem-terra ou réu
De otro color o de otro Dios
De outra cor ou de outro Deus
Si eres tú o incluso yo, hay mucho espacio en el cielo
Se for você ou mesmo eu, há espaço de sobra no céu
Más paredes grises se levantaron negando la guerra milenaria
Subiram mais paredes cinzas negando a guerra milenar
Niños que hacen juguetes con rifles y bombas de gas
Crianças a fazer brinquedos dos fuzis e das bombas de gás
¡Cúbranse los ojos, todo el mundo!
Tapa os olhos, mundo inteiro!
¿Qué vas a hacer con tanta gente volviéndose a la ruina?
Afinal o que se há de fazer com tanta gente virando ruína?
Mejor subir más paredes alrededor
Melhor subir mais muros por aí
Y la vida es demasiado rara
E a vida anda rara demais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Larousse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: