Traducción generada automáticamente
What Is It About Men?
Amy Winehouse
¿Qué tienen los hombres?
What Is It About Men?
Entender una vez que era un hombre de familia
Understand, once he was a family man
Así que seguramente nunca, nunca lo atravesaría de primera mano
So surely I would never, ever go through it first hand
Emular todas las cosas que mi madre odiaba
Emulate all the shit my mother hated
No puedo evitar demostrar mi destino freudio
I can't help but demonstrate my freudian fate
Mi coartada para llevarse a tu chico
My alibi for taking your guy
La historia se repite, no muere
History repeats itself, it fails to die
Y la agresión animal es mi caída
And animal aggression is my downfall
No me importa lo que tienes. Quería todo
I don't care 'bout what you got I wanted all
Está tapado en mi cabeza, está metido debajo de mi cama
It's bricked up in my head, it's shoved under my bed
Y me pregunto otra vez: ¿Qué pasa con los hombres?
And I question myself again: What is it 'bout men?
Mi lado destructivo ha crecido una milla de ancho
My destructive side has grown a mile wide
Y me pregunto otra vez: ¿Qué pasa con los hombres?
And I question myself again: What is it 'bout men?
Estoy cuidando, sólo quiero hacer lo mío
I'm nurturing, I just wanna do my thing
Y tomaré al hombre equivocado tan naturalmente como canto
And I'll take the wrong man as naturally as I sing
Y guardaré mis lágrimas para descubrir mis miedos
And I'll save my tears for uncovering my fears
Para patrones de comportamiento que se adhieren a lo largo de los años
For behavioral patters that stick over the years
Porque está tapado en mi cabeza, está metido debajo de mi cama
'Cause it's bricked up in my head, it's shoved under my bed
Y me pregunto otra vez: ¿Qué pasa con los hombres?
And I question myself again: What is it 'bout men?
Ahora mi lado destructivo ha crecido una milla de ancho
Now my destructive side has grown a mile wide
Y me pregunto otra vez: ¿Qué pasa con los hombres?
And I question myself again: What is it 'bout men?
Está tapado en mi cabeza, y está metido debajo de mi cama
Ooh, it's bricked up in my head, and it's shoved under my bed
Y me pregunto otra vez: ¿Qué pasa con los hombres?
And I question myself again: What is it 'bout men?
Mi lado destructivo ha crecido una milla de ancho
My destructive side has grown a mile wide
Y me pregunto otra vez: ¿Qué pasa con los hombres?
And I question myself again: What is it 'bout men?
¿Qué pasa con los hombres?
What is it 'bout men?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Winehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: