Traducción generada automáticamente
In My Bed
Amy Winehouse
Dans mon lit
In My Bed
J'aimerais pouvoir dire que ça me brise le cœurWish I could say it breaks my heart
Comme tu l'as fait au débutLike you did in the beginning
Ce n'est pas qu'on se soit éloignésIt's not that we grew apart
Un rossignol ne chante plusA nightingale no longer singing
C'est quelque chose que je sais que tu ne peux pas faireIt's something I know you can't do
Séparer le sexe de l'émotionSeparate sex with emotion
Je dors seul, le soleil se lèveI sleep alone, the Sun comes up
Tu t'accroches encore à cette idéeYou're still clinging to that notion
Tout ralentitEverything is slowing down
Rivière sans retourRiver of no return
Reconnaît chaque son que je faisRecognise my every sound
Il n'y a rien de nouveau à apprendreThere's nothing new to learn
Tu ne comprendras jamais mon esprit, comme deux navires qui passent dans la nuitYou'll never get my mind right, like two ships passing in the night
Dans la nuit, dans la nuitIn the night, in the night
On veut la même chose quand on est allongésWant the same thing when we lay
Sinon, le mien est un autre cheminOtherwise, mine's a different way
Un autre chemin de là où je vaisA different way from where I'm going
Oh, c'est encore toiOh, it's you again
Écoute, ce n'est pas une réunionListen, this isn't a reunion
Désolé si je tourne la têteSo sorry if I turn my head
Le tien est un visage familier, mais ça ne rend pas ta place sûreYours is a familiar face, but that don't make your place safe
Dans mon lit, mon lit, mon litIn my bed, my bed, my bed
Je n'ai jamais pensé que ma mémoireI never thought my memory
De ce qu'on avait pourrait être perturbéeOf what we had could be intruded
Mais je ne pouvais pas laisser faireBut I couldn't let it be
J'en avais besoin autant que toiI needed it as much as you did
Maintenant, ce n'est pas difficile à comprendreNow, it's not hard to understand
Pourquoi on ne parle que la nuitWhy we just speak at night
Le seul moment où je tiens ta mainThe only time I hold your hand
C'est pour bien positionner l'angleIs to get the angle right
Tout ralentitEverything is slowing down
Rivière sans retourRiver of no return
Tu reconnais chaque son que je faisYou recognise my every sound
Il n'y a rien de nouveau à apprendreThere's nothing new to learn
Tu ne comprendras jamais mon esprit, comme deux navires qui passent dans la nuitYou'll never get my mind right, like two ships passing in the night
Dans la nuit, dans la nuitIn the night, in the night
On veut la même chose quand on est allongésWant the same thing when we lay
Sinon, le mien est un autre cheminOtherwise, mine's a different way
Un autre chemin de là où je vaisA different way from where I'm going
Oh, c'est encore toiOh, it's you again
Écoute, ce n'est pas une réunionListen, this isn't a reunion
Désolé si je tourne la têteSo sorry if I turn my head
Le tien est un visage familier, mais ça ne rend pas ta place sûreYours is a familiar face, but that don't make your place safe
Dans mon lit, mon lit, mon litIn my bed, my bed, my bed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Winehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: