Traducción generada automáticamente
Get Over It
Amy Winehouse
¡Atrátalo!
Get Over It
Superalo
Get over it
Superar esto
Get over this
La primera vez que vi tus ojos desde lejos
First time that I saw your eyes, from afar
Belleza como el amanecer o las estrellas era como cruda
Beauty like the sunrise or the stars was like raw
yo te quería
I wanted you
Me enamoré de ti
Fell in love with you
Te necesitaba
Needed you
Quería estar contigo
Wanted to be with you
Dormir contigo
Sleep with you
Vive una vida contigo
Live a life with you
Pero estaba nervioso
But I was nervous
Estaba inseguro
I was uncertain
La vida para mí nunca había funcionado
Life for me had never been working
Demasiado daño
Too much hurtin'
Pero nos enganchamos
But we hooked up
Enamorarse
Fell in love
¿Pero fue amor?
But was it love?
¿Fue amor de verdad?
Was it real love?
Hicimos el amor
We made love
Orgasmos que te he puesto
Orgasms that I've put you on
Espasmos que te he puesto
Spasms that I've put you on
Berrinches que te he puesto
Tantrums that I've put you on
Pensé que nuestro amor era fuerte
Thought our love was strong
Pero no se trata solo de sexo
But it ain't all about sex
Seguimos enojándonos
We keep getting vexed
La mierda se está volviendo compleja
Shit is getting complex
Seguimos estresándonos
We keep getting stressed
Chica, ¿qué te pasa?
Girl, what is up with you?
No hay paz en ti
There ain't no peace in you
Tryina mantenlo dulce contigo
Tryina keep it sweet with you
Alcanzando mi pico contigo
Reaching my peak with you
¿Qué, dejas a quién?
What, you're leaving who?
Yo no, eso no es verdad
Not me that's not true
¿Qué, dejas a quién?
What, you're leaving who?
No me vas a dejar
You're not leaving me
No puedo verte ahora
I can't see you now
Así que bajémonos el uno al otro
So let's just put each other down
Estoy tan harto de esta mierda
I'm so sick of this shit
Así que supéralo
So get over it
Simplemente superarlo
Just get over it
Eres exactamente el mismo
You're exactly the same
Y no pasamos por todos los malos hábitos otra vez
And we weren't through all the bad habits again
Es como si nada hubiera cambiado
It's like nothing has changed
Porque cuando nos besamos
'Cause when we kiss
No está bien
It's not right
Algo extraño
Something's strange
Hemos estado aquí tantas veces antes
We've been here so many times before
Entonces entiende por qué ya no puedo ver tu cara
So understand why I can't see your face no more
La química que teníamos está muerta
The chemistry we had is dead
Bien podrías estar jodiéndome en mi cabeza
You might as well be fucking me in my head
Te follas al siguiente chico
You bang a next guy
Me follaré a la próxima chica
I'll bang a next girl
Pero sigues siendo mi mundo, cereza
But you're still my world, cherry
Sigues siendo mi chica
You are still my girl
Tu eres mi unica chica
You're my only girl
Pero parece que no lo estás teniendo
But it seems you ain't having it
Chica, estás llena de mierda
Girl you're full of shit
El engaño se adapta como si estuvieras en un viaje ácido
Fooling fits like you're on a acid trip
Quiero dejarte
I wanna quit you
Pero no puedo
But I can't
Te quiero
I love you
Chica te necesito
Girl I need you
Dijo que nuestro amor era verdadero
Said our love was true
¿Qué es lo que pasa contigo?
What is up with you?
Otra noche
Another night
Si otra pelea
Yeah another fight
Nuestro último tal vez
Our last maybe
¿Por qué sigues gritando todo el tiempo?
Why do you keep yelling all the time
Bien, se acabó
Fine, it's over
Y todavía era la otra noche
And it was still the other evening
Tuvimos nuestra reunión secreta
Had our secret meeting
Arrugando las sábanas en
Creasing up the sheets in
¿Hemos terminado?
Are we through?
¿Realmente hemos terminado?
Are we really through?
Te estoy jodiendo?
Am I fucking you?
¿Estamos juntos de nuevo?
Are we back together?
¿Somos solo tú y yo?
Are we just me and you?
Que esta pasando?
What is going on?
Esto es largo
This is long
Esto está mal
This is wrong
¿Es nuestro tiempo parado o es hora de seguir adelante?
Is our time standing still or is it time to move on
Avísame porque no lo sé
Let me know cause i don't know
Lo que soplo soplo
What i blow blow
No me dejarás saber
You won't let me know
No, no quiero saber
No no wanna know
Si tu cuerpo no funciona
If your body's a no go
No puedo tener esto
Can't be having this
Terminar teniendo un beso
End up having kiss
Empezó con un beso
Started with a kiss
Vida de felicidad
Life of bliss
sí, lo era
Yes it was
Como esto
Like this
Pero supongo que lo es
But I guess it is
Eso es todo
So that's it
Renuncio, no puedo tomar mucho más de esto
I quit, can't be taking much more of this
Así que supongo que este 'adiós y hasta luego
So I guess this' goodbye and so-long
Hasta la vista
So long
Chica tiene que seguir adelante
Girl gotta move on
Superar
Move along
Tengo que ser fuerte y aguantar
Gotta be strong and hold on
Hombre es dificil
Man it's hard
No puedo verte ahora
I can't see you now
Vamos a humillarnos el uno al otro
Let's just put each other down
Estoy tan harto de esta mierda
I'm so sick of this shit
Estoy harto de tu mierda
I'm sick of your shit
Superalo
Get over it
Superalo
Get over it
No puedo verte ahora
I can't see you now
Vamos a humillarnos el uno al otro
Let's just put each other down
Estoy tan harto de esta mierda
I'm so sick of this shit
Superalo
Get over it
Superalo
Get over it
No puedo verte ahora
I can't see you now
Vamos a ponernos el uno al otro
Let's just put eachother down
Estoy tan harto de esta mierda
I'm so sick of this shit
Superalo
Get over it
Superalo
Get over it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Winehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: