Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.054

Nos rêves

Amel Bent

Letra

Nuestros sueños

Nos rêves

{Kery James:}{Kery James:}
Quisiera que mis amigos sigan vivosJ'voudrais que mes potes soient encore en vie
Quisiera saborear sus sonrisasJ'voudrais goûter à leurs sourires
Los extraño, quisiera disfrutar de sus risasIls me manquent, j'voudrais déguster leurs fou-rires
Quisiera en un día soleadoj'voudrais par une journée ensoleillée
Contemplar nuestra amistad, vivir y gritarContempler notre amitié, vivre et crier
Hasta ahogar nuestras rencoresJusqu'à étouffer nos rancoeurs
Que estemos unidos en armonía como un solo corazónQu'on soit unis en harmonie comme un seul coeur
Que compartamos los éxitos y los esfuerzosQu'on partage les succès et les efforts
Y si sufrimos, que suframos como un solo cuerpoEt si on souffre, qu'on souffre comme un seul corps
Todas las periferias se parecenToutes les banlieues se ressemblent
Así que quisiera que todas las periferias se unanAlors j'voudrais que toutes les banlieues se rassemblent
Que juntos defendamos nuestros derechosQu'ensemble on défende nos droits
Que juntos nos escuchen como una sola vozQu'ensemble ils nous entendent comme une seule voix
¿Puedo seguir soñando?Puis-je encore rêver ?
Yo que soy más del tipo de actuarMoi qui suis plutôt du genre à oeuvrer
Difícil conservar la esperanza a pesar del dolor de mi historiadur de conserver l'espoir malgré la douleur de mon histoire

{Estribillo:}{Refrain:}
{Amel Bent:}{Amel Bent:}
Déjenme elevarmeLaisser moi m'élever
Es todo lo que me queda, déjenme soñarC'est tout ce qu'il me reste, laissez-moi rêver
Aunque este mundo nos haya hecho prisionerosMême si ce monde nous a faits prisonniers
nuestras esperanzas no deben ser encarceladasnos espoirs ne doivent pas être emprisonnés

{Kery James:}{Kery James:}
Quisiera encontrar a la mujer de mi vidaJ'voudrais trouver la femme de ma vie
que me ame, me comprenda, me enseñe la confianza, me sorprenda y me enseñequ'elle m'aime, me comprenne, m'enseigne la confiance, me surprenne et m'aprenne
Quisiera que ella sepa anticiparmeJ'voudrais qu'elle sache m'anticiper
Que finalmente pueda florecer entre armonía y pazQue j'puisse enfin m'épanouir entre harmonie et paix
Quisiera que su sonrisa ilumine mi vidaJ'voudrais que son sourire illumine ma vie
Es clara, leal, sincera,Il est clair, loyal, sincère,
La quisiera que su dulzura ahogue mi iraJ'la voudrais que sa douceur étouffe ma colère
Que brille incluso cuando hay tormenta en el aireQu'elle rayonne même quand y a de l'orage dans l'air
Que mate mi soledad, trastorne mi vida, mis opiniones, mis hábitosQu'elle tue ma solitude, bouleverse ma vie, mes avis, mes habitudes
Que pueda tener la sensación de volar sin alasQue j'puisse avoir l'impression de voler sans ailes
Que conozca el significado de la expresión 'sin ella'Que j'connaisse le sens de l'expression "sans elle"
Pero, ¿puedo seguir soñando?Mais, puis-je encore rêver ?
Tengo la sensación de haber trabajado tantoJ'ai l'impression d'avoir déjà tant oeuvré
Difícil conservar la esperanza, a pesar del dolor de mi historiaDur de conserver l'espoir, malgré la douleur de mon histoire

{al Estribillo}{au Refrain}

{Kery James:}{Kery James:}
Quisiera ver triunfar la justicia frente a la injusticiaJ'voudrais voir triompher la justice face à l'injustice
La generosidad manifestarse y hacer pasar el egoísmoLa générosité se manifester et faire passer l'égoïsme
Pero me cuesta soñarMais j'ai du mal à rêver
Cuando observo el sufrimiento de los desocupadosQuand j'observe la souffrance des désoeuvrés
¿Cómo conservar la esperanza frente a los golpes marcados de nuestra historia?Comment conserver l'espoir face aux coups notés de notre histoire ?

{Amel Bent:}{Amel Bent:}
¿No tenemos todos los mismos sueños?N'a-t-on pas tous les mêmes rêves ?
Nuestros corazones albergan las mismas esperanzasNos coeurs abritent les mêmes espoirs
Digo que todos tenemos los mismos sueñosJ'dis qu'on a tous les mêmes rêves
nuestras almas sufren la misma desesperanzanos âmes subissent le même désespoir

{al Estribillo, x2}{au Refrain, x2}

Si algunos de nuestros sueños se rompenSi certains de nos espoirs se brisent
Algunos de nuestros sueños se realizanCertains de nos rêves se réalisent
Si algunos de nuestros sueños se rompenSi certains de nos espoirs se brisent
Algunos de nuestros sueños se realizanCertains de nos rêves se réalisent

Déjenme elevarmeLaisser moi m'élever
Es todo lo que me queda, déjenme soñarC'est tout ce qu'il me reste, laissez-moi rêver
Aunque este mundo nos haya hecho prisionerosMême si ce monde nous a faits prisonniers
nuestras esperanzas no deben ser encarceladas.nos espoirs ne doivent pas être emprisonnés.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amel Bent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Amel Bent