Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280

Quando l'estate verrà

Amedeo Minghi

Letra

Cuando llegue el verano

Quando l'estate verrà

Cuando llegue el verano
Quando l'estate verrà

y cuando el sol entra
e quando il sole entrerà

antes de entrar en mi habitación
più presto nella mia stanza.

Olerá a café
Profumerà di caffè

ese viento
quel vento

Caliente de un mar
caldo di un mare

donde tengo que llevarte
dove io ti devo portare.

Porque cuando éramos niños soñábamos
Perchè già da bambini sognammo

este Amor por nosotros
questo Amore per noi,

guiñando el ojo al Sol
strizzando gli occhi al Sole.

Cuando llegue el verano
Quando l'estate verrà.......

que el viento cálido nos traerá
quel vento caldo ci porterà

la arena en las hojas
la sabbia nelle lenzuola

y tanto Amor en el corazón
e tanto Amore nel cuore,

demasiado
troppo,

para hacernos dormir
per farci dormire.

Dormir
Dormire,

pensando que estoy contigo
pensando che sto con Te,

Llego tarde contigo
il mio ritardo con Te.

Digo que el tiempo entre nosotros
Dico il tempo fra noi

Lo perdonarás
perdonerai.

Un caprichoso revés
Un capriccioso contrattempo

en nuestro nombramiento
al nostro appuntamento ,

retraso insignificante
trascurabile ritardo .

Y llegará el verano
E l'estate verrà...

podríamos ir a bailar así
potremmo andare a ballare così

Y llegará el verano
E l'estate verrà...

con nosotros
con noi

en ese bonito lugar que conoces
in quel posto carino che sai.

Por la noche iremos a nadar
Di notte andremo a nuotare,

cerca de las lámparas
vicino alle lampare,

o hacer el amor
oppure a fare l'amore,

todo el tiempo que
per tutto il tempo che

hay entre nosotros
c'è fra noi ...

cuando ya soñé contigo
quando io già sognavo di Te

eramos niños
eravamo bambini,

Chicas
pulcini...

de polluelos
dei pulcini..

O tal vez incluso chicos malos
O forse anche cattivi

a veces
a volte,

Estoy contigo
lo sono con Te.

Cuando no puedo dormir
Quando non riesco a dormire

para muchos
per tanti

y tantos pensamientos extraños
e tanti strani pensieri

que me haces venir
che mi fai venire

y no quiero pensar
e non voglio pensare,

sueño de ti
sognare di Te.

Y no me importa si
E non m'importa se poi

hay entre nosotros
c'è fra noi

unas cuantas lágrimas más
qualche lacrima in più.

Porque llegará el verano
Perchè l'estate verrà...

tu sonrisa se alegrará
il tuo sorriso illuminerà.

Y llegará el verano
E l'estate verrà..

El viento cálido del mar
il vento caldo del mare..

YO
Io,

Quiero traerte
ti voglio portare

pensar en un niño
a pensare ad un bambino

cómo
che

Él ya te quería
voleva già Te,

Oh, amor
Amore.

Con el pensamiento explicado
Con il pensiero spiegato

a ese viento que
a quel vento che

trae la arena
porta la sabbia

en la cama y en el corazón
nel letto e nel cuore..

YO
Io,

Quiero traerte
ti voglio portare

en ese lugar del mar
in quel posto di mare,

donde ya te quería
dove volevo già Te

y éramos niños
ed eravamo bambini .

A ese viento, que lleva
A quel vento, che porta

la arena en la cama
la sabbia nel letto

y en el corazón
e nel cuore

y no te hace dormir
e non ti fa dormire..

Soñar
sognare...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amedeo Minghi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção