Traducción generada automáticamente
Un Uomo Venuto da Lontano
Amedeo Minghi
Un hombre que vino de lejos
Un Uomo Venuto da Lontano
Un hombre que vino de lejos
Un uomo venuto da molto lontano
A los ojos la memoria de los campos de trigo
Negli occhi il ricordo dei campi di grano
El viento de auschwitz llevado en el corazón
Il vento di auschwitz portava nel cuore
Mientras tanto, escribió poemas de amor
E intanto scriveva poesie d'amore
Amor que nace dentro del corazón del hombre
Amore che nasce dentro il cuore dell' uomo
Para todos los demás hombres
Per ogni altro uomo
Un hombre que vino de lejos
Un uomo venuto da molto lontano
Estaba sufriendo dolor y un libro en su mano
Stringeva il dolore e un libro nella mano
Alguien disparó y lloré ese día
Qualcuno ha sparato ed io quel giorno ho pianto
Pero todo el mundo estaba a su lado
Ma tutto il mondo gli è rimasto accanto
Ese día el mundo recuperó su corazón
Quel giorno il mondo ha ritrovato il cuore
La verdad no muere
La verità non muore
Un hombre que se va, vestido de blanco
Un uomo che parte, vestito di bianco
Por mil países y nunca parece
Per mille paesi e non sembra mai
Cansado
Stanco
Pero dentro de sus ojos un dolor profundo
Ma dentro I suoi occhi un dolore profondo
Ver los diferentes caminos del mundo
Vedere il cammino diverso del mondo
La guerra y la gente cambiando sus corazones
La guerra e la gente che cambia il suo cuore
La verdad que muere
La verità che muore
Vamos, dulce grandulón, vamos
Va', dolce grande uomo, va'
Vamos, habla de libertad
Va', parla della libertà
Ir donde la guerra, el hambre y la pobreza
Va' dove guerra, fame e povertà
También mataron a la dignidad
Hanno ucciso anche la dignità
Ve y recuérdale a este corazón mío
Va' e ricorda a questo cuore mio
Yo también soy un desastre
Che caino sono pure io
Desde el este vino el primer sonido de trompeta, el mundo se detiene
Dall'est è arrivato il primo squillo di tromba, il mondo si ferma
Hay algo que cambia
C'è qualcosa che cambia
Un pueblo grita: Queremos a Dios
Un popolo grida: Noi vogliamo dio
La libertad es sólo su don
La libertà è solo un dono suo
Abres los brazos y animas a tus hijos
Tu apri le braccia e incoraggi I figli
Ser hermanos
Ad essere fratelli
Vamos, dulce grandulón, vamos
Va', dolce grande uomo, va'
Vamos, habla de libertad
Va', parla della libertà
Ve donde el hombre tiene para su hermana
Va' dove l " uomo ha per sorella
Sólo la lepra y las moscas en los labios
Solo lebbra e mosche sulle labbra
Ve y recuérdale a este corazón mío
Va' e ricorda a questo cuore mio
Yo también soy un desastre
Che caino sono pure io
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amedeo Minghi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: