Traducción generada automáticamente
Afterlife
Amaranthe
Ultratumba
Afterlife
Libérame
Break me free
No hay devolución
There is no return
Es el comienzo de mi renacimiento
It's the start of my rebirth
Pero como yo resplandor como una luciérnaga
But as I glow just like a firefly
El tiempo crea un recorrido vórtice
Time creates a vortex ride
Déjalo salir
Let it out
De mi cordura
Of my sanity
Es una fuente de mi serenidad
It's a source of my serenity
Soy la mitad del hombre que solía ser
I'm half the man I used to be
Todavía me molesta su cordura
I still resent its sanity
Caminando en círculos
Walking in circles
Mientras abro los ojos
As I open up my eyes
Es como si nunca me detuviera y me despertara
It's like I never stop and then wake up
Así que despiértame a una eterna vida después de la eternidad
So wake me up to an everlasting afterlife
Está diseñado a partir de los secretos que escondo
It is designed from the secrets I hide
Así que libérame
So set me free
Y esta vez estarás electrificado
And this time you'll be electrified
El futuro no deja nada atrás
The future leaves nothing behind
Es mi vida más allá
It's my afterlife
Escucha mi grito
Hear my scream
Freno el sello
I brake the seal
Un impulso de mí revivió
An impulse of me revived
Y mientras lleno mis pulmones
And as I fill my lungs
Es difícil respirar
It's hard to breath
Como si hubiera nacido dentro de un sueño
Like I was born inside a dream
Bienvenido a casa
Welcome home
No estás solo
You are not alone
Y ya no por tu cuenta
And no longer on your own
Soy la mitad del hombre que solía ser
I'm half the man I used to be
Una segunda vida infestándome
A second life infesting me
Caminando en círculos
Walking in circles
Mientras abro los ojos
As I open up my eyes
Es como si nunca me detuviera y me despertara
It's like I never stop and then wake up
Así que despiértame a una eterna vida después de la eternidad
So wake me up to an everlasting afterlife
Está diseñado a partir de los secretos que escondo
It is designed from the secrets I hide
Así que libérame
So set me free
Y esta vez estarás electrificado
And this time you'll be electrified
El futuro no deja nada atrás
The future leaves nothing behind
Es mi vida más allá
It's my afterlife
Mientras me despierto
As I wake up
Me están diseccionando
They're dissecting me
No puedo ver no puedo respirar en esta realidad
Can't see can't breath in this reality
Máquina de Cristo sintético
Synthetic christ machine
Me veo obligado a vivir con anormalidad
I'm forced to live with abnormality
Caminando en círculos
Walking in circles
Mientras abro los ojos
As I open up my eyes
Es como si nunca me detuviera y me despertara
It's like I never stop and then wake up
Así que despiértame a una eterna vida después de la eternidad
So wake me up to an everlasting afterlife
Está diseñado a partir de los secretos que escondo
It is designed from the secrets I hide
Así que libérame
So set me free
Y esta vez estarás electrificado
And this time you'll be electrified
El futuro no deja nada atrás
The future leaves nothing behind
Es mi vida más allá
It's my afterlife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaranthe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: