Traducción generada automáticamente
Marilyn
Amanda Lepore
Marilyn
Marilyn
Madonna, es demasiado rica
Madonna, she's too rich
Todo el mundo quiere ser rico
Everybody wants to be rich
Todo el mundo quiere ser una bruja
Everybody wants to be a bitch
¿Y Marilyn? Está muerta
And Marilyn? She's dead.
Britney, es demasiado joven
Britney, she's too young
Todo el mundo quiere ser joven
Everybody wants to be young
Todo el mundo quiere un reembolso
Everybody wants a refund
Y Marilyn está en mi cabeza
And Marilyn is in my head
Mmm hizo un viaje, se fue en un avión
Mmm took a trip, gone on a plane
Adderall, Vicodin, cocaína
Adderall, Vicodin, cocaine
Por el champán para matar el dolor
Down the champagne to kill the pain
En sábanas de satén porque soy tan vanidoso
On satin sheets cause I'm just that vain
Glamorosa, tal como te dije
Glamorous, just like I told ya
Estola de visón blanca de hombro a hombro
White mink stole from shoulder to shoulder
Rocas como rocas, lisas y escarpadas
Rocks like boulders, slick and sheer
Pendientes de diamantes como candelabros
Diamond earrings like chandeliers
Detente, baja, rueda, mira fijamente
Stop, drop, roll, stare
Prefiero las rubias sin vello púbico
I prefer blondes with no pubic hair
Sin ropa interior, sin tiempo de sobra
No underwear, no time to spare
¿Quieres casarte con un millonario?
So you want to marry a millionaire?
¿Cuál es tu signo, cuál es tu talla?
What's your sign, what's your size?
¿35 - 22 - 35?
35 - 22 - 35?
Encuéntrame afuera con la luz de luna pálida
Meet me outside with the pale moonlight
No grites demasiado fuerte una vez que esté dentro (ouch)
Don't scream too loud once I'm inside (ouch)
Einstein, es demasiado brillante
Einstein, he's too bright
Todo el mundo quiere tener razón
Everybody wants to be right
Todo el mundo quiere pelear
Everybody wants to have a fight
Y Marilyn está en mi cabeza
And Marilyn is in my head
Elvis es una estrella
Elvis is a star
Todo el mundo quiere ser una estrella
Everybody wants to be a star
Todo el mundo quiere disparar a una estrella
Everybody wants to shoot a star
¿Y Marilyn? Está muerta
And Marilyn? She's dead.
Estoy de vuelta en V-V-V-V.I.P
I'm back in V-V-V.I.P.
Dom Pérignon profundo dentro de mí
Dom Pérignon deep inside of me
1953, todos mis amigos
1953, all my friends
No Dorothy, hay mucho para mí
No Dorothy, there's a lot to me
En la sodomía pero la lobotomía
Into sodomy but the lobotomy
Estilo de vida no forma parte de la economía
Lifestyle not part of the economy
Soy culpable, y no puedo confesar
I'm guilty, and I can't come clean
Será mejor que me ponga el trasero en una máquina del tiempo
I better get my ass in a time machine
No lo sé, pero me han dicho
I don't know, but I've been told
Eres el primer centro de Playboy
You're the first Playboy centerfold
Se presenta como oro, diamantes, rizos
Laid out like gold, diamonds, curls
Chicas de secundaria con su pelo en rizos
High school girls with their hair in curls
Enseñó a los primeros estilistas cómo enseñar
Taught the first stylists how to teach
Lápiz labial rojo con una botella de lejía
Red lipstick with a bottle of bleach
Dientes blancos brillantes como un millón de dólares
Bright white teeth like a million bucks
Luego levantó la barra sobre cómo follar (qué)
Then raised the bar on how to fuck (what)
Área restringida, V.I.P. utopía
Restricted area, V.I.P. utopia
Zona restringida, V.I.P. voilà
Restricted area, V.I.P. voilà
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Lepore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: