Traducción generada automáticamente
I'm So Lonely
Alvin & The Chipmunks
Estoy tan solo
I'm So Lonely
Solitario
Lonely
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely
No tengo a nadie
I have nobody
Para mi propio
For my owwnnn
Estoy tan sola
I'm so lonely
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely
No tengo a nadie
I have nobody
Para mi propio
For my owwnnn
Estoy tan sola
I'm so lonely
Oye, este de aquí, sale a todos mis
Yo, this one here, goes out to all my
Jugadores por ahí, hombre, ya sabes
Players out there man, you know
Tienen que tener una buena chica que sea
They got to have one good girl who's
Siempre he estado allí como
Always been there like
Se llevó todo el boolshit
Took all the boolshit
Entonces un día ella no puede soportar más
Then one day she can't take it no more
Y decide irse
And decides to leave
Me desperté en medio de la noche
I woke up in the middle of the night
Y noté que mi chica no estaba a mi lado
And I noticed my girl wasn't by my side
Juraría que estaba soñando
Could sworn I was dreaming
Por ella estaba temerando
For her I was feening
Así que tuve que dar un paseo
So I had take a little ride
Seguimiento posterior de estos pocos años
Back tracking of these few years
Tratando de averiguar lo que hago para que se vaya mal
Trying a figure out what I do to make it go bad
Porque desde que mi chica me dejó
Cause every since my girl left me
Toda mi vida se estrelló y estoy tan
My whole life came crashin' and I'm so
Tan solitario (tan solitario)
So lonely (so lonely),
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propia (para llamar a mi propia chica)
For my own (to call my own girl)
Estoy tan solo (tan solo)
I'm so lonely (so lonely)
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propia (para llamar a mi propia chica)
For my own (to call my own girl)
No puedo creer que tuviera una chica como tú
Can't belive I had a girl like you
Y te dejo salir de mi vida
And I just let you walk right out my life
Después de todo, te puse thrue
After all I put you thrue
Todavía te quedaste y te quedaste a mi lado
You still stuck around and stayed by my side
Lo que realmente me duele es que te rompí el corazón
What really hurt me is I broke your heart
Nena eras una buena chica y no tenía derecho
Baby you were a good girl and I had no right
Realmente quiero hacer las cosas bien porque
I really wanna make things right cause
Sin ti en mi vida chica soy tan
Without you in my life girl I'm so
Solitario (tan solitario)
Lonely (so lonely)
Soy el Sr. Solitario (Sr. Lonely)
I'm mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propia (para llamar a mi propia chica)
For my own (to call my own girl)
Estoy tan solo (tan solo)
I'm so lonely (so lonely)
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propio (para llamar a mi propio bebé)
For my own (to call my own baby)
Ha estado por todo el mundo
Been all about the world
Nunca he conocido a una chica que pueda tomar el
Ain't never met a girl that can take the
Cosas que has estado
Things that you been
A través
Through
Nunca pensé que llegaría el día
Never thought the day would come
¿Dónde te levantarías y corrías?
Where you would get up and run
Y yo estaría fuera persiguiéndote
And I would be out chasing you
Porque no en ninguna parte del globo
Cause aint nowhere in the globe I'd
Más bien ser
Rather be
No hay nadie en el mundo que preferiría ver
Aint no one in the globe I'd rather see
Que la chica de mis sueños que me hizo ser
Than the girl of my dreams that made me be
Tan feliz pero ahora tan solo
So happy but now so lonely
Tan solitario (tan solitario)
So lonely (so lonely)
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propia (para llamar a mi propia chica)
For my own (to call my own girl)
Tan solitario (tan solitario)
So lonely (so lonely)
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propia (para llamar a mi propia girrlll)
For my own (to call my own girrlll)
Nunca pensé que estaría sola
Never thought that I'd be alone
No esperaba que te fueras tanto tiempo
I didn't hope you'd be gone this long
Sólo quiero que llames a mi teléfono
I just want you to call my phone
Así que deja de jugar a la chica y ven a casa
So stop playing girl and come on home
(Ven a casa)
(Come on home)
Nena, no quise gritar
Baby girl I didn't mean to shout
Quiero que tú y yo lo solucionemos
I want me and you to work it out
Nunca deseé lastimar a mi bebé
I never wished I'd ever hurt my baby
Y me está volviendo loco porque estoy
And its driving me crazy cause I'm
Así que
So
Tan solitario (tan solitario)
So lonely (so lonely)
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propia (para llamar a mi propia chica)
For my own (to call my own girl)
Estoy tan solo (tan solo)
I'm so lonely (so lonely)
Soy el Sr. Solitario
I'm Mr. Lonely (Mr. Lonely)
No tengo a nadie (no tengo a nadie)
I have nobody (I have nobody)
Para mi propia (para llamar a mi propia chica)
For my own (to call my own girl)
Solitario, (tan solitario)
Lonely, (so lonely)
Tan solo, (tan solo)
So lonely, (so lonely)
Sr. Lonely, (tan solitario)
Mr. Lonely, (so lonely)
Tan solo, (tan solo)
So lonely, (so lonely)
Tan solitario
So lonely
Sr. Lonely
Mr. Lonely
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alvin & The Chipmunks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: