Traducción generada automáticamente
Sakura
Allister
Sakura
Sakura
Pactos que hemos hecho, mientras planeamos el díaPacts we have made, while planning for the day
Que podríamos tener la oportunidad de encontrarnos de nuevoThat we might get a chance to meet again
Te saludaré con un gesto mientras nos separamos por estas calles de la ciudadI'll wave and nod, while parting down these city streets
que están rodeadas de cerezos en florthat Cherry Blossoms hedge
A pesar de haber pasado por buenos y malos momentosThough we have forged through good times and through bad
Siempre mantuviste una sonrisa en tu rostroYou always kept a smile on your face
Y cuando este mundo intentaba arrastrarme hacia abajoAnd when this world would try to drag me to the ground
Encuentro fuerza en esos díasI find strength in those days
Y a través de estas profundidades brumosasAnd through these misty depths
Todavía detecto débilmenteI faintly still detect
Esa melodía que solíamos apreciar tantoThat melody we used to hold so dear
Sakura, SakuraSakura, Sakura
Llenos y aferrados a los árbolesFull and clinging to the trees
Sabiendo que pronto su destino está cerca, pero resistiendoKnowing soon their fate is near, but holding
fuertes a través de la brisastrong throughout the breeze
Así que, adiós mi viejo amigo, es hora de que sigamos adelanteSo, farewell my old friend, it's time for us to go
Con corazones inquebrantables continuaremos ambos... desde aquíWith unchanging hearts we'll both continue on… from here
Ahora es como si tuviera la fuerza para decirNow it's as though, I have the strength to say,
las palabras que tanto anhelaba decirte,the words that I have longed to speak to you,
De aquí en adelante, te deseo nada más que lo mejor en todo lo que hagas.From here on out, I wish you nothing but the best in everything you do.
Este bullicioso paisaje urbano,This bustling cityscape,
que cambia cada día,that's changing every day,
parece que nos está apresurandofeels as though it's rushing us along
Sakura, SakuraSakura, Sakura
Derivando lentamente de las ramasSlowly drifting from the boughs
Con la esperanza de renacer, mientras flotan hacia el sueloWith the hopes that they'll be born again, while floating to the ground
Por favor, no derrames lágrimas, pero es hora de que nos separemosPlease don't shed any tears, but it's time for us to part
Muéstrame de nuevo esa simple sonrisa tuyaShow me again that simple smile of yours
Sakura SakuraSakura Sakura
Bailando suavemente por el cieloLightly dancing through the sky
Bañándose en el resplandor siempre presente de estas luces de la ciudadBathing in the ever present glowing of these city lights
Así que adiós mi viejo confidente, Nos volvamos a encontrar así,So farewell my old confidante, Let's meet like this again,
en los mismos caminos donde caen los cerezos en flor... una vez más.on the same paths where Cherry Blossoms fall…once more.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allister e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: