Traducción generada automáticamente
Abra Um Sorriso
Aline Barros e Cia.
Abrir una sonrisa
Abra Um Sorriso
¡Oh, pero eres tan lindo, tan lindo, tan lindo!
Ah, mas você é tão lindinho, tão lindinho, tão fofinho!
Mira, no puedes mantener esa cara de mal humor, no
Olha só, não pode ficar com essa carinha emburrada, não
Dame una sonrisa, ¿quieres?
Dá um sorriso pra mim, vai?
Una cara malhumorada no es cosa de cristianos
Carinha emburrada não é coisa de cristão
No no no no no NO
Não, não, não, não, não, não
Siéntete a gusto con la vida, con Jesús en tu corazón
Ficar de bem com a vida, com Jesus no coração
es tan bueno, es tan bueno
É tão bom, é tão bom
Moisés era tan manso
Moisés era tão manso
David era de paz
Davi era de paz
daniel estaba demasiado feliz
Daniel era feliz demais
Dispara a la cara fea
Xô pra cara feia
ahuyenta el mal humor
Xô mau humor
tengo el gozo del señor
Eu tenho a alegria do Senhor
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Muestra el maíz y le da un fuerte abrazo
Mostra a canjiquinha e dá um abraço apertado
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Muestra el maíz y le da un fuerte abrazo
Mostra a canjiquinha e dá um abraço apertado
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Aunque él sea así, pequeña ventana
Mesmo que ele seja assim, janelinha
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Aunque él sea así, pequeña ventana
Mesmo que ele seja assim, janelinha
Ah, vamos, linda, linda
Ah, vamo lá, cuti, cuti
¡Eres tan hermosa que no puedes mantener esa cara de mal humor, hija mía!
Você é tão linda, não pode ficar com essa cara emburrada, minha filha!
Abre esa sonrisa ahí, ve
Abre esse sorriso aí, vai
Hmm, ¿qué gran ventana es esta, hijo mío?
Hum, que janelão é esse, meu filho?
Pero, eres hermosa, hermosa!
Mas, você tá lindo, linda!
lindo lindo
Fofo, fofa
Un día yo también tuve una ventana pequeña, o más bien una ventana grande
Um dia eu também tive janelinha, ou melhor um janelão
Pero luego creció el diente, gente, ah, en serio, ¿no?
Mas, depois o dente cresceu, gente, ah, fala sério, né?
yo era hermosa
Fiquei linda
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Muestra el maíz y le da un fuerte abrazo
Mostra a canjiquinha e dá um abraço apertado
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Hazle cosquillas a la persona a tu lado
Faz uma cosquinha em quem está do seu lado
Muestra el maíz y le da un fuerte abrazo
Mostra a canjiquinha e dá um abraço apertado
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Aunque él sea así, pequeña ventana
Mesmo que ele seja assim, janelinha
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
abre una sonrisa o te hago cosquillas
Abra um sorriso ou eu te faço uma cosquinha
Aunque él sea así, pequeña ventana
Mesmo que ele seja assim, janelinha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aline Barros e Cia. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: