Traducción generada automáticamente
Pass The Gun Around
Alice Cooper
Pasa el arma por ahí
Pass The Gun Around
Sonny se despierta por la mañana sintiéndose un poco enfermoSonny wakes up in the morning feeling kinda sick
Necesita un poco de Stoli Vadka, lo necesita muy rápidoNeeds a little Stoli Vadka, needs it really quick
Ve un poco de sangre correr de sus ojosSees a little blood run from his eyes
Se siente un poco paralizado en el hotelFeels a little hotel paralyzed
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, tienes queGive everyone a shot... give everyone a shot, you gotta
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Y tírame al río local, déjame flotarAnd throw me in the local river, let me float away
Me despierto viendo dibujos animados... la televisión está encendidaI wake up watching cartoons... the television's on
Hay un par de globos de fiesta y todo mi dinero se fueThere's a couple of party balloons and all my money's gone
Ella era solo una razón para relajarseShe was just a reason to unwind
Y en realidad, lo último que pude encontrarAnd actually the last thing I could find
¿Por qué no, pasas el arma por ahí?Why don't you, pass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, mejorGive everyone a shot... give everyone a shot, you better
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Y tírame al río local, déjame flotarAnd dump me in the local river, let me float away
Flotar, ah flotarFloat away, ah float away
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, ¿por qué no?Give everyone a shot... give everyone a shot, why don't you
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Tírame al río local, déjame flotarThrow me in the local river, let me float away
Sonny se despierta por la mañana, hay un extraño en su camaSonny wakes up in the morning, there's a stranger in his bed
Alguien golpea la puerta del hotel, él desearía estar muertoSomeone's pounding on the hotel door, he wishes he was dead
He tenido tantas noches de blackout antesI've had so many blackout nights before
No creo que pueda soportar esto másI don't think I can take this anymore
¿Por qué no, pasas el arma por ahí?Why don't you, pass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, ¿por qué no?Give everyone a shot... give everyone a shot, why don't you
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, vamosGive everyone a shot... give everyone a shot, we're gonna
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, vamosGive everyone a shot... give everyone a shot, we're gonna
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, tienes queGive everyone a shot... give everyone a shot, you gotta
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, tienes queGive everyone a shot... give everyone a shot, you gotta
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Dale un tiro a todos... dale un tiro a todos, tienes queGive everyone a shot... give everyone a shot, you gotta
Pasa el arma por ahíPass the gun around
Da DaDa Da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: