Inmates (We're All Crazy)
Alice Cooper
Presos (Todos Estamos Locos)
Inmates (We're All Crazy)
No es como si hubiéramos hecho algo mal
It's not like we did something wrong
Solo incineramos la iglesia
We just burned down the church
Mientras el coro cantaba canciones religiosas
While the choir within sang religious songs
Y no es como si pensáramos que teníamos razón
And it's not like we thought we was right
Solo jugamos con las ruedas del tren de pasajeros
We just played with the wheels of a passenger train
Que se rompieron en la pista una noche
That cracked on the tracks one night
No es que no estemos en la pelota
It's not like we ain't on the ball
Acabamos de hablar con nuestros psiquiatras
We just talk to our shrinks
Ah… Hablaron con nuestros psiquiatras
Huh they talk to their shrinks
No es de extrañar que estamos en la pared
No wonder we're up the wall
No somos estúpidos o mudos
We're not stupid or dumb
Somos la franja lunática que oxidó la bisagra
We're the lunatic fringe who rusted the hinge
En los hijos e hijas del tio sam
On Uncle Sam's daughters and sons
Buenos ancianos y ancianas
Good old boys and girls
Congregándose esperando en otro mundo
Congregating waiting in another world
Con montañas rusas mentales
With roller coaster brains
Imaginando que juegan con trenes
Imagine playing with trains
Buenos ancianos y ancianas
Good old boys and girls
Congregándose a la espera en otro mundo
Congregating waiting in some other world
Todos estamos locos, estamos locos, estamos locos
We're all crazy we're all crazy we're all crazy
Lizzy borden tomó un hacha y le dio a su madre fuertes golpes
Lizzy Borden took an axe and gave her mother forty whacks
Y no piensen que intentamos ser malvados
And don't think we're trying to be bad
Todo crimen inocente parecía bien en ese momento
All the innocent crime seemed alright at the time
No necesariamente malo, no necesariamente malo
Not necessarily mad not necessarily mad
Observamos todos los días por el autobús
We watch every day for the bus
Y el conductor podría decir
And the driver would say
Ahí es donde los lunáticos deben estar
"That's where lunatics stay"
Me pregunto si estará hablando de nosotros
I wonder if he's talking about us
No es como si fuéramos viciosos o dementes
It's not like we're vicious or gone
Solo cavamos tumbas donde están tus parientes
We just dug up the graves where your relatives lay
En el césped de un bosque viejo
In old forest lawn
Y nos es como si desconociéramos el puntaje
And it's not like we don't know the score
Somos la frágil elite que arrastraron por la calle
We're the fragile elite they dragged off the street
Supongo que simplemente no podían llevarnos mas
I guess they just couldn't take us no more
Buenos ancianos y ancianas
Good old boys and girls
Congregándose esperando en otro mundo
Congregating waiting in another world
Con montañas rusas mentales
With roller coaster brains
Imaginando que juegan con trenes
Imagine digging up graves
Buenos ancianos y ancianas
Good old boys and girls
Congregándose a la espera en otro mundo
Congregating waiting in some other world
Todos estamos locos, todos estamos locos, todos estamos locos
We're all crazy we're all crazy we're all crazy we're all crazy
Todos estamos locos, todos estamos locos, todos estamos locos
We're all crazy we're all crazy we're all crazy we're all crazy
Todos estamos locos
We're all crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alice Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: