Traducción generada automáticamente
I Don't Want To
Alessia Cara
No quiero
I Don't Want To
fuiste y te volviste
You went and turned
La bandera roja blanca
The red flag white
Cariño, y lo agitaste
Darling, and you waved it
Siempre tuviste habilidad con las palabras
You always had a way with words
¿Por qué no puedes explicarlo?
Why can't you explain it
¿Entonces?
Then?
Veo tu cara en todos
I see your face in everyone
Cariño, y lo odio
Baby, and I hate it
¿Quién hubiera pensado alguna vez
Who would have ever thought
¿Tuve que borrarlo?
I'd had to erase it?
Cada pequeña cosa me recuerda a ti
Every little thing is reminding me of you
Supongo que prenderé fuego a toda mi habitación
Guess I'll set fire to my whole room
(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
No quiero dejar que se muestre
I don't want to let it show
Pero yo aún te amo
But I still love you
y como te hago saber
And how do I let you know
¿Si no puedo llamarte?
If I can't call you?
Y no quiero estar solo otra noche
And I don't want to be alone another night
No quiero sentirme así de azul
I don't want to feel this blue
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
How do I let you go if I don't want to?
Tomo dos veces en cada teléfono
I double take at every phone
Eso suena por costumbre
That rings out of habit
No puedo sacudir las pequeñas cosas
I can't shake the little things
Son más difíciles de manejar, oh, oh
They're harder to manage, oh, oh
no puedo enterrar el pasado
I can't burry the past
Pero enterraré el hacha
But I'll burry the hatchet
¿Podemos fingir que esto nunca sucedió?
Can we just pretend like this never happened?
Sí
Yeah
Cada pequeña cosa me recuerda a ti
Every little thing is reminding me of you
Supongo que prenderé fuego a toda mi habitación
Guess I'll set fire to my whole room
(Ah ah ah)
(Ah, ah, ah)
No quiero dejar que se muestre
I don't want to let it show
Pero yo aún te amo
But I still love you
y como te hago saber
And how do I let you know
¿Si no puedo llamarte?
If I can't call you?
Y no quiero estar solo otra noche
And I don't want to be alone another night
No quiero sentirme así de azul
I don't want to feel this blue
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
How do I let you go if I don't want to?
¿Entonces qué vas a hacer esta noche?
So what are you doing tonight?
Porque te extraño a ti y a mí
'Cause I miss you and I
Y ni siquiera puedo mentir
And I can't even lie
Te necesito
I need you
podría tomar un vuelo
I could get on a flight
Podría recuperar el tiempo
I could make up the time
Sé que estoy fuera de línea
I know I'm out of line
¿Puedo verte?
Can I see you?
No quiero dejar que se muestre
I don't want to let it show
Pero yo aún te amo
But I still love you
y como te hago saber
And how do I let you know
¿Si no puedo llamarte?
If I can't call you?
Y no quiero estar solo otra noche
And I don't want to be alone another night
No quiero sentirme así de azul
I don't want to feel this blue
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
How do I let you go if I don't want to?
Cariño, ¿cómo te dejo ir?
Baby, how do I let you go
¿Si no quiero?
If I don't want to?
¿Cómo te dejo ir si no quiero?
How do I let you go if I don't want to?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessia Cara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: