Traducción generada automáticamente
Ci Sarò
Alessandro Mara
Allí estaré
Ci Sarò
En tu cabello y en tu sonrisaTra i tuoi capelli e nel tuo sorriso
Cuando después de una frase tontaQuando dopo qualche frase sciocca
Puedes encontrar la única palabraSai trovare l'unica parola
Que en el centro del corazón me tocaChe nel centro del cuore mi tocca
Cuando se quita la máscara y el maquillajeQuando togli maschera e trucco
Y tú decides ser tú mismoE decidi di essere te stessa
Justo en el centro de tus pechosProprio al centro dei tuoi seni
Acariciando tus piernasCarezzando le tue gambe
Cuando te sueltan y sueñanQuando ti lasci andare e sogni
O cuando sigues las ideas más extrañasO quando segui le idee più strambe
Entre los pliegues de tus miedosTra le pieghe delle tue paure
Cuando sientes que esto no es buenoQuando senti che così non va bene
Y temes a la noche y te sientes apretadoE temi la notte e ti senti stretta
¿Y quieres meterme en el ático?E mi vorresti mettere in soffitta
Estaré en las migajas de tu mantelCi sarò tra le briciole della tua tovaglia
O cuando escapas del sonido del despertadorO quando sfuggi al suono della sveglia
Estaré dentro de la salida del sol que te maravillaCi sarò dentro l'alba che ti meraviglia
Un sol que te deslumbraSi spalanca un sole che ti abbaglia
Estaré allí, pero no hables más con tu sombraCi sarò ma non parlare più con la tua ombra
Busquías a alguien que se parezca a míCercheresti chi mi rassomiglia
Estaré allí. Estamos bien solo juntosCi sarò stiamo bene solamente insieme
Estamos bienStiamo bene
En tu cabello y en tu sonrisaTra i tuoi capelli e nel tuo sorriso
Cuando me sumerjo en tu perfumeQuando mi tuffo nel tuo profumo
Me gustaría nadar en tus pensamientosVorrei nuotare nei tuoi pensieri
Y me dices que eres demasiado grandeE tu mi dici sei troppo grande
Te sientes solo en un estacionamientoTi senti un'auto sola in un parcheggio
O el mecanismo de un engranajeO il meccanismo di un ingranaggio
Y temes a la noche y te sientes apretadoE temi la notte e ti senti stretta
¿Y quieres meterme en el ático?E mi vorresti mettere in soffitta
Estaré en las migajas de tu mantelCi sarò tra le briciole della tua tovaglia
¿Qué?........................
¿Qué?.......................
¡EH!EEHH!
Cuando se quita la máscara y el maquillajeQuando togli maschera e trucco
Y tú decides ser tú mismoE decidi di essere te stessa
Ser tú mismoDi essere te stessa
Estaré en las migajas de tu mantelCi sarò tra le briciole della tua tovaglia
¿Qué?......................
(art. 2)(rit. 2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandro Mara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: