Traducción generada automáticamente
A miracle
Al Bano and Romina Power
Un milagro
A miracle
¿Todavía somos lo suficientemente jóvenes para un milagro?
Are we still young enough for a miracle?
lo suficientemente joven como para la primera vez en sus vidas?
young enough for the first time in your lives?
después de años de ocultarse
after years of hiding
todos esos miedos dentro de mí
all those fears inside me
preguntándonos si nuestros sueños
wondering if our dreams
nos había pasado por
had passed us by
siempre creyendo
always believing
Estaba acostumbrada al dolor
I was used to the pain
ahora que te encontré
now that I found you
nada podría ser lo mismo
nothing could be the same
¿Todavía somos lo suficientemente jóvenes para un milagro?
are we still young enough for a miracle?
lo suficientemente joven como para la primera vez en sus vidas?
young enough for the first time in your lives?
hemos aprendido realmente a estar satisfechos
have we really learned to be satisfied
con las vidas que hemos tenido
with the lives we've had
o somos lo suficientemente sabios como para darnos cuenta
or are we wise enough to both realise
que nunca hemos tenido
that we've never had
una oportunidad como esta antes
a chance like this before
compartir todos nuestros sentimientos
sharing all our feelings
dar un sentido a la vida
giving life a meaning
dejar que todas nuestras lágrimas
letting all our tears
simplemente desenrollar
just roll away
ahora que estás cerca de mí
now that you're near me
es tan fácil de ver
it's so easy to see
podemos descubrir
we can discover
los niños que solíamos ser
the children we used to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Bano and Romina Power e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: