Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 432

If Love Was A River

Alan Jackson

Letra

Si el amor fuera un río

If Love Was A River

Si el amor fuera un río
If love was a river

Y yo era un hombre ahogado
And I was a drowning man

¿Te meterías en el agua?
Would you get in the water

¿Podrías echarme una mano?
Would you lend me a hand

Si el amor fuera un río
If love was a river

¿Te sentarías en la tierra?
Would you sit on the land

Si el amor fuera una montaña
If love was a mountain

Muy por encima de esta ciudad
High above this town

¿Subirías a la cima?
Would you climb to the top

¿Nunca mirarías hacia abajo?
Would you never look down

Si el amor fuera una montaña
If love was a mountain

¿Podrías ir por ahí?
Would you go around

El amor rara vez llama tantas veces a tu puerta
Love rarely knocks so many times upon your door

Y el cielo sólo sabe si volverá más
And heaven only knows if it will come back anymore

Si el amor fuera una luciérnaga
If love was a firefly

Sentado en tu mano
Sitting in your hand

¿Te reirías cuando brillaba?
Would you laugh when it twinkled

Déjalo ir otra vez
Let it go again

Si el amor fuera una luciérnaga
If love was a firefly

¿Entiendes?
Would you understand

Si el amor fuera una fiesta
If love was a party

Con todos los que conoces
With everyone you know

¿Bailarías si te lo pidiera?
Would you dance if I asked you

¿Sonríes y dices que no?
Would you smile and say no

Si el amor fuera una fiesta
If love was a party

¿Irías?
Would you even go

El amor rara vez llama tantas veces a tu puerta
Love rarely knocks so many times upon your door

Y el cielo sólo sabe si volverá más
And heaven only knows if it will come back anymore

Si el amor fuera un tren rápido en una vía de un solo sentido
If love was a fast train on a one-way track

¿Quieres entregar tu billete?
Would you turn in your ticket

¿Nunca mirarías atrás?
Would you never look back

Si el amor fuera un tren rápido
If love was a fast train

¿Podrías empacar?
Would you even pack?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção