Traducción generada automáticamente
Had It Not Been You
Alan Jackson
Si No Hubieras Sido Tú
Had It Not Been You
Las chicas no se verían como lo hacenThe girl's wouldn't look anything like they do
No puedo imaginar mi vida sin vestidos y zapatosCan't imagine my life without dresses and shoes
O nunca ver un atardecer desde un columpio en el porcheOr never taking a sunset from a front porch swing
O darle sentido al placer que trae el amorOr make any sense of the pleasure love brings
Seguro que hubiera estado soloI'd been alone for sure
Si no hubieras sido túHad it not been you
No buscaría tus brazosI wouldn't reach for your arms
Cuando mis sueños no se hacen realidadWhen my dreams don't come true
Nunca sentarnos tomados de la manoNever sit holding hands
En un banco abarrotado de iglesiaOn a crowded church pew
No sonreiría cuando mis dedos recorren tu cabelloI wouldn't smile when my fingers run through your hair
O reír cuando corremos hacia la cima de las escalerasOr laugh when we race to the top of the stairs
Seguro que envejeceríaI'd get old for sure
Si no hubieras sido túHad it not been you
Sabes que hay momentosYou know there are times
Que no puedo esperar para contestar el teléfonoThat I can't wait to pick up the phone
Cuando llamasWhen you're callin'
Y las tres pequeñas vocesAnd the three little voices
Que siempre se unen en la conversaciónThat always chime in right along
Cuando hablamosWhen we're talkin'
Oh, nunca vería a travésOh I never would see through
de los ojos de la verdadeyes of truth
Y mi corazónAnd my heart
habría pasado por altowould have overlooked
una vista de la que algunos solo hablana view that some just talk of
y nunca encuentranand never find
En toda una vidaIn a lifetime
Es difícil describirIt's hard to describe
solo con palabras cómo me sientoin just words how I feel
cuando te tengo a mi ladowhen I hold stand beside you
Pero hago saberBut I make it known
Es solo tiempo que matoIt's just time that I kill
Cuando estoy solo y sin tiWhen I'm alone and without you
Te amaré toda la nocheI will love all through the night
Si me amasIf you love me
Mientras me despierte cada mañanaAs long as I wake up each morning
Sabré que soy el único alrededorI'll know I'm the only one around
Por toda una vidaFor a lifetime
Nunca habría disfrutado de un atardecer desde el columpio del porcheI'd never have taken in a sunset from the front porch swing
O darle sentido al placer que trae el amorOr make any sense of the pleasure love brings
Seguro que hubiera estado soloI'd been alone for sure
Si no hubieras sido túHad it not been you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: