Traducción generada automáticamente
Friend Like Me
Aladdin
Amigo como yo
Friend Like Me
Bueno, Ali Baba los tenía cuarenta ladrones
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherasad-ie tenía mil cuentos
Scheherasad-ie had a thousand tales
Pero dominarte de suerte porque hasta las mangas
But master you in luck 'cause up your sleeves
Tienes una marca de magia que nunca falla
You got a brand of magic never fails
tienes algo de poder en tu esquina ahora
You got some power in your corner now
Municiones pesadas en tu campamento
Some heavy ammunition in your camp
Tienes ponche som, pizzas, yahoo y cómo
You got som punch, pizzas, yahoo and how
Mira todo lo que tienes que hacer es frotar esa lámpara
See all you gotta do is rub that lamp
Y voy a decir
And I'll say
Señor Aladdin, señor
Mister, what's your name? Whatever
¿Cuál será su placer?
What will your pleasure be?
Déjame tomar tu pedido
Let me take your order
Anota
Jot it down
Nunca has tenido un amigo como yo
You ain't never had a friend like me
No, no, no
No no no
La vida es tu restaurante
Life is your restaurant
Y yo soy tu maitre
And I'm your maitre'd
Vamos susurra qué es lo que quieres
C'mon whisper to me whatever it is you want
Nunca has tenido un amigo como yo
You ain't never had a friend like me
Sí, señor, nos enorgullecemos en el servicio
Yes sir, we pride ourselves on service
Tú eres el jefe
You're the boss
El rey, el sha
The king, the shah
Di lo que quieras
Say what you wish
¡Es tuyo! Verdadero plato
It's yours! True dish
¿Qué tal un poco más de Baklava?
How about a little more Baklava?
Tener un poco de colúmn A
Have some of coloumn A
Pruebe todos los de la columna B
Try all of column B
Estoy de humor para ayudarte, amigo
I'm in the mood to help you dude
Nunca has tenido un amigo como yo
You ain't never had a friend like me
¿Pueden hacer esto tus amigos?
Can your friends do this?
¿Pueden hacer eso tus amigos?
Can your friends do that?
¿Pueden tus amigos sacar esto de su sombrerito?
Can your friends pull this out their little hat?
¡Pueden irse amigos, puf!
Can you friends go, poof!
Bueno, mira esto
¿Pueden irse tus amigos, Abracadabra, vamos a arrancar?
I'm the genie of the lamp
¿Y luego hacer que el tonto desaparezca?
I can sing rap dance if you give me a chance
Así que doncha sentarse allí holgura con la mandíbula, ojos con buggy
So doncha sit there, buggy eyed
Estoy aquí para responder todas tus oraciones del mediodía
I'm here to answer all your midday prayers
Me has conseguido de buena fe, certificado
You got me bona fide, certified
Tienes un genio para tu jefe de negocios
You got a genie for your charge d'affaires
Tengo una gran necesidad de ayudarte
I got a powerful urge to help you out
Entonces, ¿qué deseo? Realmente quiero saber
So what-cha wish? I really wanna know
Tienes una lista de tres millas de largo, sin duda
You got a list that's three miles long, no doubt
Bueno, todo lo que tienes que hacer es frotar así y oh
Well, all you gotta do is rub like so-and oh
Señor Aladdin, señor, tenga un deseo o dos o tres
Mister Aladdin, yes, sir, have a wish or two or three
Estoy en el trabajo, gran nabob
I'm on the job, you big nabob
Nunca has tenido un amigo, nunca has tenido un amigo
You ain't never had a friend, never had a friend
Nunca has tenido un amigo, nunca has tenido un amigo
You ain't never had a friend, never had a friend
Nunca has tenido un amigo como yo
You ain't never had a friend like me
Nunca has tenido un amigo como yo
You ain't never had a friend like me, hah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aladdin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: