Traducción generada automáticamente

Que Puedo Hacer Yo
Al2 El Aldeano
What Can I Do?
Que Puedo Hacer Yo
And what can I doY qué puedo hacer yo
If you want to leaveSi tú quieres irte
Just thank you and then say goodbyeTan solo darte las gracias y luego decirte adiós
And ask for one last kissY un último beso más pedirte
I don’t want to touch you, noNo quiero tocarte, no
I want to feel youYo quiero sentirte
But I’m fine just having made love to youPero a mí me basta con haberte hecho el amor
What I felt I had to tell youLo que sentía tenía que decirte
I’m okay with whatever you say or decidePor mí está bien lo que tú digas o decidas
But don’t ask me to tear out this living feeling insidePero que me arranque el sentimiento vivo no me pidas
I’ll say it again in case you forgetTe lo repito por si se te olvida
You wanted me for a moment, I still want you for lifeMe quisiste pa pasar un rato, yo aún te quiero pa pasar la vida
I don’t feel bad, I know my soul’s in a messNo me siento mal, se que mi alma está en un lío
Now you can see how I smile through my tearsAhora puedes ver como entre mis lágrimas sonrio
Because the moment your lips brushed against minePorque en el instante que tus labios rosaron los míos
I felt like a fish someone threw back in the riverSentí que era como un pez, que alguien devolvía al río
I really understand you, it’s all good, I’m telling youTe entiendo de verdad, no pasa nada te lo digo
Thank you for letting me witness your beingTe doy gracias por dejarme ser de tu ser testigo
Maybe you think we can even be friendsQuizás tú crees que podemos incluso ser amigos
But I can’t, because I want to be with youPero yo no puedo, porque yo quiero estar contigo
Sorry for holding onto so many desires to love youPerdón por quedarme con tantos deseos de amarte
And clinging to you, like you were part of meY aferrarme a ti, cómo si tú de mi fueras parte
You told me you loved me, but it’s better if I step backMe dijiste que me amabas, pero es mejor que me aparte
But I love you from here to the Moon and from the Moon to MarsMás yo te amo de aquí a la Luna y de la Luna a Marte
But don’t torment yourself, I’m not going to chase youPero, no te atormentes, yo no te voy a buscar
No need to tell me, I know well what my place isNo hace falta que me digas, se bien cuál es mi lugar
I’d rather hug you every day as I breatheMás quisiera abrazarte cada día al respirar
And find your eyes in bed when I wake upY encontrarme con tus ojos en la cama al despertar
You don’t argue with fate, I’m clear on thatCon el destino no se discute, estoy claro
But how can I forget the things that happened to usPero cómo olvidar las cosas que nos pasaron
Because I felt like the stars came down from the skyPorque yo sentí que del cielo los astros bajaron
When on the road, babe, our lives crossedCuando en el camino Mami nuestras vidas se cruzaron
I’m going to remember calmly, every moment I livedVoy a recordar en calma, cada instante que viví
When I want to see your face, smiling at meCuando quiera ver tu rostro, sonriendo para mi
Your kisses are my secrets, my being is completely yours, yesTus besos son mis secretos, mi ser es tuyo completo, si
Don’t look at me, just seeing you hurts, I ask youNo me mires, solo verte, que me duele, te lo pido
What can I do, if I don’t fit in your bubbleQué puedo hacer yo, si no quepo en tu burbuja
And your light isn’t for meY tu luz no es para mi
What can I do, if your eyes enchant my soulQué puedo hacer yo, si tus ojos mi alma embrujan
And I fell in love with youY me enamoré de ti
What can I do, if your face drawsQué puedo hacer yo, si en tu rostro se dibuja
This poetry I wrote, what can I doEsta poesía que escribí, que puedo hacer yo
And what can I do, but be a gentlemanY qué puedo hacer yo, sino ser un caballero
And kiss your hand while I take off my hatY darte un beso en la mano mientras me quito el sombrero
I opened the doors of my heart being sincereTe abrí las puertas de mi corazón siendo sincero
And I also open them for you to leave even though I don’t want you toY también te las abro para que te vayas aunque no quiero
You know I love you, that I like you, I’m fascinatedTú sabes que te quiero, que me gustas, me fascinas
That your light shines in my eyes and lights up the wayQue tu luz me da en los ojos y el camino se ilumina
That your laughter makes an angel be born again in my ruinsQue tu risa hace que nazca un ángel otra vez en mi ruinas
That’s why I’d like to ask youPor eso quisiera preguntarte
What can I do, and IQué puedo hacer yo, y yo
What can I do, and IQué puedo hacer yo, y yo
And what can I doY qué puedo hacer yo
If you want to leaveSi tú quieres irte
Just thank you and then say goodbyeTan solo darte las gracias y luego decirte adiós
And ask for one last kissY un último beso más pedirte
I don’t want to touch you, noNo quiero tocarte, no
I want to feel youYo quiero sentirte
But I’m fine just having made love to youPero a mí me basta con haberte hecho el amor
What I felt I had to tell youLo que sentía tenía que decirte
Composers: Aldo Roberto Rodriguez BaqueroCompositores: Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Lyrics of What Can I Do?Letra de Qué Puedo Hacer Yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Al2 El Aldeano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: