Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 420

Manuscript

Al Stewart

Letra

Manuscrito

Manuscript

El Príncipe Louis Battenberg está apagando las luces de la AlmirantíaPrince Louis Battenberg is burning the Admiralty lights down low
Silenciosamente revisando papeles sellados con una coronaSilently sifting through papers sealed with a crown
El Almirante Lord Fisher está escribiendo a Churchill, pidiendo más DreadnoughtsAdmiral Lord Fisher is writing to Churchill, calling for more Dreadnoughts
Las casas en Hackney se están derrumbandoThe houses in Hackney are all falling down
Y mi abuela se sienta en la playa en los días antes de la guerraAnd my grandmother sits on the beach in the days before the war
Joven escribiendo en su diario, mientras el tiempo parece detenerseYoung girl writing her diary, while time seems to pause
Observando las olas que vienen una por una a morir en la orillaWatching the waves as they come one by one to die on the shore
Besiando los pies de InglaterraKissing the feet of England

Oh las luces de San Petersburgo se encienden como de costumbreOh the lights of Saint Petersburg come on as usual
Aunque el aire parece cargado de extrañeza últimamente, aún no hay nada que tocarAlthough the air seems charged with a strangeness of late, yet there's nothing to touch
Y el Zar en su gran Palacio de Invierno ha pedido las noticias extranjerasAnd the Tsar in his great Winter Palace has called for the foreign news
Un archiduque fue abatido en Bosnia, pero no mucho másAn archduke was shot down in Bosnia, but nothing much
Y mi abuela se sienta frente al espejo en los días antes de la guerraAnd my grandmother sits before the mirror in the days before the war
Sonriendo una sonrisa secreta mientras va hacia la puertaSmiling a secret smile as she goes to the door
Y el joven se va en su carruaje, de regreso a casa una vez másAnd the young man rides off in his carriage, homeward once more
Y el sol se pone suavemente sobre InglaterraAnd the sun sets gently on England

Ah el día que decidimos ir en auto a Worthing, llovió y llovióAh the day we decided to drive down to Worthing, it rained and rained
Dándonos solo un minuto para estar junto al marGiving us only a minute to stand by the sea
Y caminando entre las piedras, parecía que nada había cambiadoAnd crunching my way through the shingles, it seemed there was nothing changed
Aunque el muelle tal vez estaba más marcado de lo que recordabaThough the jetty was maybe more scarred that I'd known it to be
Y Mandi y yo nos quedamos mirando el cielo nubladoAnd Mandi and I stood and stared at the overcast sky
Donde hace diez años habíamos estado, mi abuelo y yoWhere ten years ago we had stood, my Grandfather and I
Y las olas seguían llegando como el año en que él murióAnd the waves still rushed in as they had the year that he died
Y parecía que mi vida se había encogido y perdido en la mareaAnd it seemed that my lifetime was shrunken and lost in the tide
Mientras subía y bajaba en el lado de InglaterraAs it rose and fell on the side of England

El Príncipe Louis Battenberg está apagando las luces de la AlmirantíaPrince Louis Battenberg is burning the Admiralty lights



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Stewart e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Al Stewart