Traducción generada automáticamente
I Want Love
Akira Yamaoka
Quiero amor
I Want Love
Muy bien, hagamos esto
All right, let's do this
Uno, dos, tres
One, two, three
Quiero una taza que se desborda de amor
I want a cup that overflows with love
Aunque no es suficiente para llenar mi corazón
Although it's not enough to fill my heart
Quiero un barril lleno de amor
I want a barrel full of love
Aunque sé que no es suficiente para llenar mi corazón
Although i know it's not enough to fill my heart
Quiero un río lleno de amor
I want a river full of love
Pero entonces sé que los agujeros seguirán siendo
But then I know the holes will still remain
Necesito un océano lleno de amor
I need an ocean full of love
Aunque sé que los agujeros seguirán siendo
Although I know the holes will still remain
Y este corazón de queso suizo sabe
And this swiss-cheese heart knows
Sólo la bondad puede llenar sus agujeros
Only kindness can fill its holes
Y el amor puede secar mis lágrimas
And love can dry my tears
Como el dolor desaparece
As pain disappears
Necesito un milagro y no la caridad de alguien ahora
I need a miracle and not someone's charity now
Una gota de amor de él
One drop of love from him
Y mi corazón está en éxtasis
And my heart's in ecstasy
El alto que me está enviando
The high that is sending me
Es muy probable que me termine
Is most likely ending me
Necesito un milagro y no la caridad de alguien ahora
I need a miracle and not someone's charity now
Llena mi corazón de amor
Fill up my heart with love
Te sorprendería lo poco que necesito de él
Oh, you'd be amazed at how little I need from him
Para sentirse completo aquí y ahora
To feel complete here and now
Revolviendo dentro de mí
Stirring within me
¿Son estos sentimientos que no puedo ignorar?
Are these feelings I can't ignore
Necesito un milagro y eso es lo que espero
I need a miracle and that's what I'm hoping for
Necesito un milagro y no la caridad de alguien ahora
I need a miracle and not someone's charity now
Una gota de amor de él
One drop of love from him
Y mi corazón está en éxtasis
And my heart's in ecstasy
El alto que me está enviando
The high that is sending me
Es muy probable que me termine
Is most likely ending me
Necesito un milagro y no la caridad de alguien ahora
I need a miracle and not someone's charity now
Oh, nena
Oh, baby
El amor de cualquiera, pero el suyo, nunca llenará este espacio dentro de mí
Anybody's love but his will never fill this space within me
Ahora doctor, dame lo que necesito para liberar mi corazón de la miseria
Now doctor, give me what I need to free my heart from misery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akira Yamaoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: