Traducción generada automáticamente
Flyout
Akico
Flyout
Samasama no area de fukareru kaze
Asu makase ame arare everyday
Saturday mata ni kake sunday
Isshun wo kurikaesu jibun jishin nakami wo furikaeru
Tsugi no shuu ni naryaa surikaeru
Sokkuri kaesu sono tamatta mairu
Wo! Kowase sono garasu saiku
Wo! Sing it, wo! Wo!
Roppongi kara hello shaberidasu bero
Hikaru neon koukyuu jus' like a meron
Tsune ni ghetto na kokorozashi de EDO to CI de
Mirai no kagi hiraku dero
GI...
You know we represent
From inside this castle...
We'll head out everywhere from here.
Fukiareru kaze wo ukete (OK!)
Hitori oozora miagete iru (let's go!)
Tobu koto wo wasurenaide ima
Won't you fly out!
We get high now!
We gonna do this like GI style!
Fukiageru kaze ni noreba (ok! )
Tooku dokomademo ikeru hazu (let's go!)
Kimi dake no sono tsubasa de ima
Won't you fly out
We get high now
Live your dreams & kick back & ride out
(Kick back...)
Yo...uh!
Marude zassou no you ni live life's a hustle
Tsurai toki mo ikinuki umareru hassou
Orera ryuu tsunagu buruuzu
Koraboreeshon doushi ageteku ruuru
Game wa rappu sore de peepa sutakku
Tooi sedai mo NAS no you ni bridgin' the gap
Senaka motareru kabe mae wo mirya fuku kaze wo
Norikonasu kotoba e kake
Suutto nagarete fuku kaze ga tooru
Hada ni shimiru wake ga wakaru
Me ni wa mieru wake ga nai
Hada de kanji sou aseranai
GI
Feel shinayka manabenai
No doubt
Realize - do or die
Fukiareru kaze wo ukete (OK!)
Hitori oozora miagete iru (let's go!)
Tobu koto wo wasurenaide ima
Won't you fly out!
We get high now!
We gonna do this like GI style!
Fukiageru kaze ni noreba (OK!)
Tooku dokomademo ikeru hazu (let's go!)
Kimi dake no sono tsubasa de ima
Won't you fly out
We get high now
We gonna do this like GI style!
Fukiageru kaze ni noreba
Tooku dokomademo ikeru hazu
Boku dake no kono tsubasa de ima
Won't you fly out
We get high now
Live your dreams & kick back & ride out
Vuela alto
En el área de lo mismo, el viento sopla
Mañana deja que la lluvia y granizo caigan todos los días
Sábado corre de nuevo hacia el domingo
Repetir un momento, mirar hacia adentro de uno mismo
Si se convierte en la próxima semana, repetir
Devolver exactamente ese mail guardado
¡Rompe ese cristal pulido!
¡Cántalo, sí, sí!
Desde Roppongi, hola, hablando de tonterías, borracho
Neón brillante, como un melón
Siempre con intenciones de gueto, en EDO y CI
Abriendo la llave del futuro
¡Tú sabes que representamos
Desde dentro de este castillo...
Salimos a todas partes desde aquí!
Recibiendo el viento que sopla (¡OK!)
Mirando solo al cielo (¡vamos!)
No olvides volar ahora
¡No vuelas!
Nos ponemos en lo alto ahora
¡Vamos a hacer esto al estilo GI!
Si puedes montar en el viento que sopla (¡ok!)
Deberías poder ir a cualquier lugar lejano (¡vamos!)
Ahora, con tus propias alas
¡No vuelas!
Nos ponemos en lo alto ahora
Vive tus sueños y relájate y disfruta
(Disfruta...)
Oye... ¡uh!
Como si la vida fuera una lucha como la hierba
Sobrevivir en tiempos difíciles, nacido de la necesidad
Nosotros, conectando dragones
Correlación elevando las reglas
El juego es rap, y luego el paso de papel
Incluso la generación anterior, como NAS, cerrando la brecha
Cuando sientes una pared detrás de ti, el viento sopla
Hacia las palabras que cruzan
Fluyendo suavemente, el viento sopla
Entiendes la razón que se filtra en la piel
No puedes verlo con tus ojos
Pero puedes sentirlo en la piel, sin apuro
GI
Siente, ¿no puedes aprender?
Sin duda
Darse cuenta - hacer o morir
Recibiendo el viento que sopla (¡OK!)
Mirando solo al cielo (¡vamos!)
No olvides volar ahora
¡No vuelas!
Nos ponemos en lo alto ahora
¡Vamos a hacer esto al estilo GI!
Si puedes montar en el viento que sopla (¡OK!)
Deberías poder ir a cualquier lugar lejano (¡vamos!)
Ahora, con tus propias alas
¡No vuelas!
Nos ponemos en lo alto ahora
¡Vamos a hacer esto al estilo GI!
Si puedes montar en el viento que sopla
Deberías poder ir a cualquier lugar lejano
Ahora, con mis propias alas
¡No vuelas!
Nos ponemos en lo alto ahora
Vive tus sueños y relájate y disfruta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: