Traducción generada automáticamente
Hitonatsu No Dekigoto
AKB48
Hitonatsu No Dekigoto
Kimi no ano mugiwara boushi
Kaze ni fukare tobasaretetta
Ressha no mado akanezora
Isshun no natsu no owari
Honto no kyoudai mitai
Sou iwarete sodatte kita
Kimi to itsu demo issho ni iru no ga
Futsuu to omotteta
Demo nazeka kyuu ni boku wa
Te wo tsunagu no ga hazukashiku natta'n da
Nanimo kawaranai futari datta no ni
Yukata no kimi ni hatto shite kara kana
Kimi no ano mugiwara boushi
Boku ga motto te wo nobasetara
Kaze ni sou tobasarezu ni
Shuuten he hashiri tsuzuketeta
Otona ni naru tte sou iu koto ka
Futo omoidashita setsunasa
Boku ga suki na Aidoru wo
Kimi wa suki ja nakatta ne
Sore ga shitto no you na mono datte
Aru toki kizuita yo
Seifuku wo kihajimeta koro
Dou demo ii himitsu ga fuete kita
Boku-tachi no setake mo kanari sa ga dekite
Kotobazukai mo yoso yososhiku natta
Boku wa mukuchi ni natte ita
Kimi ga warui wake ja nai'n da
Kore ga hajimete no koi to
Itsu no hi ka dare mo shitte yuku
Senkou hanabi ga samishiku kieta
Ano natsuyasumi ga natsukashii
Doko he mukatte ita no ka
Oboete inai keredo
Hashiru ressha no mado
Akenakereba
Zutto ano hi no mama
Yume wo nando mita koto darou
Itsumo onaji bamen bakari da
Naze ni boku wa kaze no naka
Kono te wo nobasanakatta no ka?
Kimi no ano mugiwara boushi
Boku ga motto te wo nobasetara
Kaze ni sou tobasarezu ni
Shuuten he hashiri tsuzuketeta
Otona ni naru tte sou iu koto ka
Futo omoidashita setsunasa
El Incidente de Mediados de Verano
Tu sombrero de paja
Fue arrastrado por el viento
La ventana del tren, cielo rojo
El final de un verano fugaz
Realmente parecíamos hermanos
Así nos criaron
Siempre pensé que estaríamos juntos
Era lo normal
Pero de repente
Me avergoncé de tomar tu mano
A pesar de que éramos dos que no cambiaban nada
Desde que te vi en yukata, algo cambió
Tu sombrero de paja
Si hubiera extendido más la mano
No habría sido llevado por el viento
Seguí corriendo hacia la estación final
¿Es esto lo que significa volverse adulto?
De repente recordé la tristeza
La idol que me gustaba
No te gustaba
En algún momento me di cuenta
De que era algo así como celos
Cuando empezamos a usar el uniforme escolar
Los secretos empezaron a aumentar
Nuestra estatura también creció bastante
Y nuestras palabras se volvieron más astutas
Me volví callado
No es que te caiga mal
Este es mi primer amor
Algún día todos lo sabrán
Los fuegos artificiales de verano desaparecieron tristemente
Esa vacación de verano es nostálgica
¿Hacia dónde iba?
No lo recuerdo
Si la ventana del tren no se hubiera abierto
Siempre sería como ese día
¿Cuántas veces he tenido ese sueño?
Siempre la misma escena
¿Por qué no extendí mi mano
En medio del viento?
Tu sombrero de paja
Si hubiera extendido más la mano
No habría sido llevado por el viento
Seguí corriendo hacia la estación final
¿Es esto lo que significa volverse adulto?
De repente recordé la tristeza
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AKB48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: