Traducción generada automáticamente
Beautiful
Aimee Mann
Hermosa
Beautiful
Apartaste y aparcaste tu El Dorado
You pulled up and parked your El Dorado
Nos saludamos y nos besamos con un poco de bravuconía
We said hi and kissed with some bravado
Saqué mi cámara y me reía
I got out my camera and was laughing
Me alegro de que eras tú. Estoy fotografiando
Happy it was you I'm photographing
Y condujimos hasta el ferry
And we drove to the ferry
Como el gato y el canario
Like the cat and canary
Le dije: Nena, da miedo
I said: Baby, it's scary
Cuando es tan hermoso
When it's so beautiful
¿Por qué me duele?
Why does it hurt me
¿Sentir tanta ternura?
To feel so much tenderness?
Hermosa
Beautiful
Te preguntas, ¿no?
You little wonder, you
Tal vez entonces agarré tu mano y te besé
Maybe then I held your hand and kissed you
Sé que una vez me fui y te golpeé
I know once I just hauled off and hit you
Porque ni siquiera puedo soportarlo
'Cause I can't even stand it
Porque no quiero terminarlo
'Cause I don't want to end it
Para ser perfectamente sincero
To be perfectly candid
Nena, eres hermosa
Baby, you're beautiful
A veces me duele
Sometimes it hurts me
Sentir tanta ternura
To feel so much tenderness
Hermosa
Beautiful
Ojalá pudieras verlo, también
Wish you could see it, too
Y todo lo que tengo que hacer hoy
And all I have to do today
Es hacerte feliz
Is make you happy
Lo único que tienes que decir
The only thing you have to say
Es: Es todo encantador, nena
Is: It's all lovely, baby
Tarde esa noche, nos registramos en el Bellevue
Late that night, we checked into the Bellevue
Te sostuve cerca, pero, cariño, no te lo podía decir
Held you close, but, baby - couldn't tell you
Y nos quedamos en nuestros Calvins
And we stayed in our Calvins
Y juramos que seríamos mejores amigos
And we swore we'd be best friends
Y miré a través de la lente zoom
And I looked through the zoom lens
Y pensaste que eras hermosa
And thought you were beautiful
A veces me duele
Sometimes it hurts me
Sentir tanta ternura
To feel so much tenderness
Hermosa
Beautiful
Cariño, estoy deslumbrado
Baby, I'm dazzled
Por la vista
By the view
Hermosa
Beautiful
No tienes que decírmelo
You don't need to tell me
Soy completamente impotente
I'm completely powerless
Hermosa
Beautiful
Me gustaría que pudieras verlo, también
I wish you could see it, too
Me gustaría que pudieras verlo, también
I wish you could see it, too
Me gustaría que pudieras verlo, también
I wish you could see it, too
Cariño, cómo te veo
Baby, how I see you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimee Mann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: