Traducción generada automáticamente
Black Lake Nidstång
Agalloch
Lago Negro Nidstång
Black Lake Nidstång
Escrito en las aguas
Written in the waters
[Voz de los muertos]
[Voice of the dead]
Nuestras sombras se filtran en el anochecer
Our shadows seep into the dusk
Como grúas que se funden en la piscina
Like cranes that melt into the pool
Un lago negro en el que descienden
A black lake in which they descend
Fantasmas pálidos acarician el nidstång en la oscuridad
Pale ghosts caress the nidstång in the dark
Su cara marcada por las edades
Its face scarred by the ages
Su maldición enviada con aliento pagano
Its curse sent with heathen breath
Para envenenar las aguas del lago negro
To poison the waters of the black lake
Somos, somos las caras debajo de las ondas
We are, we are the faces below the ripples
Un profundo dolor viajaba por el bosque
A deep sorrow travelled through the woods
Y encontré un hogar en nuestra humilde tumba
And found a home in our humble grave
[Voz del niðstång]
[Voice of the niðstång]
He enviado este peligro
I've sent this peril
Al mundo; este peligro esparcirá todas las penas
To the world; this peril shall spread all sorrows
Y no sois más que dioses
And you are but gods
Mirando desde abajo en la base del tótem
Watching from below at the base of the totem
En el templo negro de la Tierra
In the black temple of the Earth
Soy, soy el silencio dentro de la tumba
I am, I am the silence inside the tomb
Tú creaste las estrellas
You created the stars
Y dio a luz a todos los cielos
And gave birth to all the heavens
La oscuridad del espacio y del tiempo
The darkness of space and time
Así que ve, ve al lado de la noche abajo
So go, go to the nightside end below
¿Dónde han ido todas las grúas nobles?
Where have all the noble cranes gone?
¿Dónde han desaparecido todos los ciervos?
Where have all the stags disappeared to?
Apilado abajo en la tumba de esta piscina cargada
Piled below in the tomb of this burdened pool
Una maldición para los que corrompen estos bosques sagrados
A curse to those who corrupt these sacred woods
Una maldición para aquellos que prueban esta agua solemne
A curse to those who taste this solemn water
Ningún aliento santificado sellará un destino delante de mí
No unhallowed breath shall seal a fate before me
Únete a los ahogados en el silencio del vientre del lago negro
Join the drowned in the silence of the black lake's womb
Maldito, escrito en las aguas
Accursed, written in the waters
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agalloch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: