Traducción generada automáticamente
Another Last Goodbye
Aerosmith
Otro último adiós
Another Last Goodbye
Hey
Hey
Dale un respiro a mi corazón
Give my heart a break
Dices que eres tú quien me ama más
You say it’s you that loves me more
Y luego pateas y cierran tu puerta
And then you kick and slam your door.
Hey
Hey
Mientras estás en camino
While you’re on your way
Quiero agradecerte por el viaje
I want to thank you for the ride
Y saca la espina de mi lado
And pull the thorn out of my side
Llámame tu bebé
You call me your baby.
Beso las lágrimas que lloraste
I kiss away the tears you cried
Y luego vas y me dejas
And then you go and leave me
Enojado y solo
Pissed off and alone
Todo se trata de tu dulce cosa
It’s all about your sweet thing
O tal vez sea el diablo en tus ojos
Or maybe it’s the devil in your eyes
Sí, lo que se necesita para hacer que este amor sobreviva
Yeah, what it takes to make this love survive
Otro último adiós
Another last goodbye
Otro último adiós
Another last goodbye
Te estrellas y ardes
You crash and burn
A medida que las páginas se volvieron
As the pages turned
En tu libro negro lleno de nombres
In your black book full of names
Y luego arrojas tu corazón congelado
And then you throw your frozen heart
Fuera en las llamas de alguien más
Out in somebody else’s flames
Y es una vergüenza sucia y sucia
And it’s a low down dirty, dirty shame.
No dejes que este amor se deslice entre las grietas
Don’t let this love slip through the cracks
Extraño tus marcas de garra en mi espalda
I miss your claw marks on my back
Me llamas tu bebé
You call me your baby
Beso las lágrimas que lloraste
I kiss away the tears you cried
Y luego vas y me dejas
And then you go and leave me
Enojado y solo
Pissed off and alone
Sí, todo se trata de tu dulce cosa
Yeah, It’s all about your sweet thing
O tal vez sea el diablo en tus ojos
Or maybe it’s the devil in your eyes
Sí, lo que se necesita para hacer que este amor sobreviva
Yeah, what it takes to make this love survive
Otro último adiós
Another last goodbye
(Sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, Yeah, yeah)
Creo que siempre he estado enamorado de ti
I believe I’ve always been in love with you
Aunque nos quedamos atrapados en el balanceo
Though we got caught up in the sway
Nunca se sabe dónde nos fuimos
Never know in where we left
He estado fuera del gancho y fuera de las manos
Been off the hook and out of hand
A veces siento que el amor es un crimen
Sometimes I feel that love is a crime
Porque recuerdo, sí, la primera vez
‘Cause I remember, yeah, the very first time
Me llamas tu bebé
You call me your baby
Besé las lágrimas que lloraste
I kissed away the tears you cried
Y luego vas y me dejas
And then you go and leave me
Enojado y solo
Pissed off and alone
Todo se trata de tu dulce cosa
It’s all about your sweet thing
O tal vez sea el diablo en tus ojos
Or maybe it’s the devil in your eyes
Sí, lo que se necesita para hacer que este amor sobreviva
Yeah, what it takes to make this love survive
Otro último adiós (8x)
Another last goodbye (8x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: