Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 111

Das Madchen Mit Den Grablichtern

Adversus

Letra

La chica con las linternas funerarias

Das Madchen Mit Den Grablichtern

Profundamente pensativo, camino por los senderosTief in gedanken die wege ich geh'
Un pie delante del otro, y tomo la manoEin fuß vor den and'ren, und nehm ich die hand
Que el año me ofrece donde ahora estoy paradoDie mir das jahr reicht dort wo ich nun steh'
En la sombra de los muros, tan conocidos para míIm schatten der mauern, mir wohlbekannt

Y como tantas veces, la duda es mi amigaUnd wie so oft ist der zweifel mein freund
Y también la señora Angustia extiende los dedos hacia mi valiente paso,Und auch frau angst reckt die finger nach meinem mutigen schritt,
Porque ¿cómo podría estar seguro de que el camino no está lleno de espinas?Denn wie könnt ich gewiss sein dass nicht der weg ein dorniger ist?

Allí, en la puerta, el hiedra me saludaDort vorn' am torweg der efeu mich grüßt
Las enredaderas se retuercen en las lanzas de hierroRanken am eisernen spieße sich winden
Al igual que mi vacilación en círculos se cierraGleich meinem zagen in kreisen sich schließt
Así que la nostalgia me impulsa a encontrarla aquíSo treibt mich die sehnsucht, sie hier zu finden

Y de nuevo aquí, como cada añoUnd wieder hier, wie jedes jahr
Busco incansablemente, examino los pradosSuche ich rastlos, prüfe die wiesen
Recorro los caminos, cuento los escalonesLaufe die wege, zähle die stufen
Hasta que mis ojos ven lo que me estremece:Bis dann mein auge erblickt, was mich schaudert:

Mira, allá afuera ardeSieh', dort draußen brennt
Una luz perdida en el borde del caminoEin licht verlor'n am wegesrand
Suave y roja la llama brilla,Sanft und rot die flamme glüht,
Y aquellos que la llevaron, vaganUnd die, die's hingebracht, irrt
Temblando en algún lugar afuera,Frierend irgendwo dort draußen,
¡Busca! solo se ve en laSuch! man sieht fürwahr am
Mañana la fría mecha,Morgen nur den kalten docht,
Otra vez por un año.Wieder für ein jahr.

…en la mañana solo la fría mecha, otra vez…am morgen nur den kalten docht, wieder
Por un año.Für ein jahr.

Cuando por la noche el reloj de sol nos llamaWenn uns am abend die sonnenuhr ruft
Su imagen aparece en la sombra de los tilosErscheint mir ihr bildnis im schatten der linden
Abrazo su dulce cuerpo, respiro su aromaUmarm' ich den süßen leib, atme den duft
Y luego por la mañana siento que se desvaneceUnd dann am morgen fühl' ich sie schwinden

Solo esta única noche, que nos pertenece a ambosNur diese einzige nacht, die uns beiden
Me da la voluntad de sostener esta vidaBleibt, schenkt den willen zu halten mir dieses
Pero es solo una triste ilusión, porqueLeben, doch ist's nur ein trauriger schein, denn
Solo beso el susurro de su espírituKüsse ich ja nur den hauch ihres geistes

Año tras año busco su cruz de muerte en el caminoJahr für jahr da such' ich ihr totenkreuz am weg
Encuentro fragmentos de recuerdos y luces, ardiendo en rojoFind' scherben der erinnerung und lichter, brennend rot
Año tras año maldigo su imagen y de repenteJahr für jahr verfluch' ich ihr bild und plötzlich steht
Su cuerpo, creído muerto, está en la luz y alivia mi angustiaIhr tot geglaubter leib im licht und lindert meine not

Han pasado muchos años desde que con su delicada vidaViele jahre nun ist es bald her, dass sie mit ihrem zarten leben
Cerró y me llevó a las profundas espinas de la desesperaciónSchloss und mir tiefe dornen der verzweiflung
Pero superó el lazo de su muerte.Trieb, doch überwand das band ihren tod.

Niña de las linternas, cuánto me haces falta, y eres solo una ilusiónGrablichtkind, wie fehlst du mir, und bist nur illusion
Soy tan real como el amor, ese es tu pagoBin doch so wirklich wie die liebe, dafür dir der lohn
Niña de las linternas, quédate esta noche en mi mundoGrablichtkind, verweil' diese nacht in meiner welt
Vuelve también el próximo año, mientras el lazo nos unaKomm' wieder auch im nächsten jahr, solang das band uns hält
Vuelve también el próximo año, mientras el lazo nos unaKomm' wieder auch im nächsten jahr, solang das band uns hält

Porque,Denn,
Mira, allá afuera arde una luzSieh', dort draußen brennt ein licht
Perdida en el borde del caminoVerlor'n am wegesrand
Suave y roja la llama brilla,Sanft und rot die flamme glüht,
Vela por ella yHält für sie die wacht und
Un día la seguiré,Eines tages folg' ich ihr,
Así que se ve claramenteSo sieht man denn fürwahr
Por la mañana solo dos mechas fríasAm morgen nur zwei kalte dochte
Otra vez por un añoWieder für ein jahr

…en la mañana solo dos mechas frías, otra vez…am morgen nur zwei kalte dochte wieder
Por un añoFür ein jahr


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adversus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Adversus