Traducción generada automáticamente
Ti prenderò
Adriano Celentano
Te atraparé
Ti prenderò
La mirada se desliza
Lo sguardo scivola
debajo del vestido se enrolla
sotto l'abito si arrotola
y luego se detiene allí
e poi si ferma lì
pensamientos a estas alturas se prenden fuego
i pensieri ormai si incendiano
así en un momento
così in un attimo
tus labios eclosionan
le tue labbra si schiudono
y parece que dicen
e sembra dicano
hay una naranja para pelar
c'è un'arancia da sbucciare.
Aquí está la ola viene y nosotros
Ecco l'onda arriva e noi
somos como naufragios
siamo come naufraghi
mojado, aturdido, masturbar aquí y allá
bagnati, storditi, sbattuti qua e là
y nos lleva un torbellino
e ci prende un vortice
y los cuerpos se entrelazan
e i corpi s'intrecciano
y el futuro es una nave tormentosa que sabe, quién sabe
e il futuro è un vascello in tempesta chissà, chissà
¿A dónde vas?
dove va'?
Te atraparé
Ti prenderò
tuvo que costarme lo único que he
dovesse costarmi l'unica cosa che ho
Voy a buscarte
ti prenderò
de noche a día, incluso si dices que no
di notte di giorno anche se tu dirai di no
Voy a buscarte
ti prenderò
una gran pasión ardiente, al rojo vivo
una grande passione bruciante, rovente
Viviré
vivrò
Voy a buscarte
ti prenderò
tuvo que costarme lo único que he
dovesse costarmi l'unica cosa che ho
Te atraparé
ti prenderò.
Nuestras almas
Le nostre anime
Lentamente ahora están anudados
lentamente ormai si annodano...
pero esta noche ya sabes
ma questa sera sai
sopla un viento imparable
tira un vento inarrestabile...
Es la pasión que
E' la passione che
nos abruma en unos momentos
ci travolge in pochi istanti
entonces como un juego inevitable
poi come un gioco inevitabile
caer en tu aspecto lánguida
cado nel tuo sguardo languido
Aquí está la ola viene y nosotros
Ecco l'onda arriva e noi
somos como naufragios
siamo come naufraghi
mojado, aturdido, masturbar aquí y allá
bagnati, storditi, sbattuti qua e là
y nos lleva un torbellino
e ci prende un vortice
y los cuerpos se entrelazan
e i corpi s'intrecciano
y el futuro es una nave tormentosa que sabe, quién sabe
e il futuro è un vascello in tempesta chissà, chissà
¿A dónde vas?
dove va'?
Te atraparé
Ti prenderò
tuvo que costarme lo único que he
dovesse costarmi l'unica cosa che ho
Voy a buscarte
ti prenderò
de noche a día, incluso si dices que no
di notte di giorno anche se tu dirai di no
Voy a buscarte
ti prenderò
una gran pasión ardiente, al rojo vivo
una grande passione bruciante, rovente
Viviré
vivrò
Voy a buscarte
ti prenderò
tuvo que costarme lo único que he
dovesse costarmi l'unica cosa che ho
Te atraparé
ti prenderò.
coro
coro:
Voy a buscarte
ti prenderò
Voy a buscarte
ti prenderò
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adriano Celentano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: