Traducción generada automáticamente
Out Of The Blue
Adore Delano
De la azul
Out Of The Blue
Última llamada en el bulevar
Last call on the boulevard
Ciudad del amor y corazones rotos
City of love and broken hearts
Loco, hermoso, extraño
Crazy, beautiful, bizarre
Tres palabras, todo lo que eres
Three words, everything you are
Si quieres encender mi cigarrillo
If you wanna light my cigarette
Tal vez te deje tener un éxito
I might let you have a hit
No me gusta jugar duro para conseguir
I'm not into playing hard to get
Podemos tener una noche que no nos arrepentiremos
We can have a night we won't regret
Eres el extraño perfecto
You are the perfect stranger
(Nunca te vi venir, nunca te vi venir)
(Never saw you coming, never saw you coming)
Necesito un poco de mal comportamiento
I need some bad behaviour
(Quieres un poco de amor mareado, quieres un poco de amor mareado)
(Want some dizzy lovin', want some dizzy lovin')
De la nada
Out of the blue
Ahí estabas tú
There was you
De la nada
Out of the blue
Sólo nosotros dos
Just us two
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Adelante, no apaguen las luces
Come in, don't turn off the lights
Eres mi juguete, sólo por la noche
You're my toy, just for the night
Puedes hacerme sentir vivo
You can make me feel alive
Tan mal, pero se siente tan bien
So wrong, but it feels so right
Elige un nombre, no lo recordaré
Pick a name, I won't remember it
Es una pena, pero lo superarás
It's a shame, but you'll get over it
Tengo que coger mi vuelo a las 10 a las 6
Gotta catch my flight at 10 to 6
Nunca digas «adiós» a un arreglo
Never say "bye" to just a fix
Eres el extraño perfecto
You are the perfect stranger
(Nunca te vi venir, nunca te vi venir)
(Never saw you coming, never saw you coming)
Necesito un poco de mal comportamiento
I need some bad behaviour
(Quieres un poco de amor mareado, quieres un poco de amor mareado)
(Want some dizzy lovin', want some dizzy lovin')
De la nada
Out of the blue
Ahí estabas tú
There was you
De la nada
Out of the blue
Sólo nosotros dos
Just us two
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Todo lo que veo es azul
All I see is blue
Todo lo que quiero es a ti
All I want is you
Todo lo que veo es azul
All I see is blue
Todo lo que quiero es a ti
All I want is you
Todo lo que veo es azul
All I see is blue
Cariño, todo lo que quiero es a ti
Baby, all I want is you
Todo lo que veo es azul
All I see is blue
Todo lo que quiero es a ti
All I want is you
De azul
Out of blue
(Había usted, había usted)
(There was you, there was you)
Ahí estabas tú
There was you
(Había usted, había usted)
(There was you, there was you)
Tú, tú
You, you
De la nada
Out of the blue
Ahí estabas tú
There was you
De la nada
Out of the blue
Sólo nosotros dos
Just us two
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adore Delano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: