Traducción generada automáticamente
Pull Marine
Isabelle Adjani
Pull Marine
Pull Marine
golpeé el fondo de la piscinaJ'ai touché le fond de la piscine
En el pequeño suéter azul marinoDans le petit pull marine
Todo desgarrado en los codosTout déchiré aux coudes
Que no quise coserQu'j'ai pas voulu recoudre
que me disteQue tu m'avais donné
me siento tan abandonadoJ'me sens tellement abandonnée
No es solo en el fondo de la piscinaY a pas qu'au fond de la piscine
que mis ojos son azul marinoQue mes yeux sont bleu marine
los visteTu les avais repérés
Sin que haya una miradaSans qu'il y ait un regard
y te habías postuladoEt t'avais rappliqué
Ahora estoy pagando por el efecto de retrasoMaintenant, je paie l'effet retard
Antes de tocar fondoAvant de toucher le fond
yo bajo al revésJe descends à reculons
Sin saber realmente lo que estaba pasando en el fondoSans trop savoir ce qui se passait dans le fond
Está lleno de cloro en el fondo de la piscinaC'est plein de chlore au fond de la piscine
Bebí la copa, chin chinJ'ai bu la tasse, tchin tchin
Como si fuera para ti, no me importaComme c'est pour toi, je m'en fous
Estoy realmente listo para cualquier cosaJe suis vraiment prête à tout
Golondrina, que me importaAvaler, que m'importe
Si me encuentran medio muertoSi on me retrouve à moitié morte
Ahogado en el fondo de la piscinaNoyée au fond de la piscine
nadie te vioPersonne ne te voyait
Debajo de mi pequeño suéter azul marinoSous mon petit pull marine
Abrázame, te besé hasta el punto de no retornoM'enlacer, j't'embrassais Jusqu'au point de non-retour
Más bien límite de nuestro amorPlutôt limite de notre amour
Antes de tocar fondoAvant de toucher le fond
yo bajo al revésJe descends à reculons
Sin saber realmente lo que estaba pasando en el fondoSans trop savoir ce qui se passait dans le fond
Ven rápido al fondo de la piscinaViens vite au fond de la piscine
Pesca tu pequeña sardinaRepêcher ta petite sardine
evitar que se ahogueL'empêcher de se noyer
En lo profundo de ti, mantenloAu fond de toi, la garder
Hermana pequeña acosadoraPetite sœur traqueuse
Del aire de tu aire amorosoDe l'air de ton air amoureuse
Si los dos, es en el fondo de la piscinaSi nous deux, c'est au fond dans la piscine
Los dos de las revistasLa deux des magazines
Se ocupará de nuestro casoSe chargera de notre cas
Y solo tendré que ponerme lentes de solEt je n'aurai plus qu'àMettre des verres fumés
Para mostrar todo lo que quiero ocultarPour montrer tout ce que je veux cacher
Encuéntrame en el fondo de la piscinaRetrouve-moi au fond d'la piscine
antes de que me mateAvant qu'ça m'assassine
Para seguir sin tiDe continuer sans toi
Puedes contar conmigoTu peux compter sur moi
No te volveré a dar el plan de la estrellaJ'te referai plus l'plan d'la star
Quien siempre tiene su bluesQui a toujours ses coups de cafard
golpeé el fondo de la piscinaJ'ai touché le fond de la piscine
En tu pequeño suéter azul marinoDans ton petit pull marine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Isabelle Adjani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: