Rumour Has It
Adele
Se Rumorea
Rumour Has It
Ella, ella no es real
She, she ain't real
Ella no va a poder
She ain't gonna be able
Amarte como lo haré
To love you like I will
Ella es una extraña
She is a stranger
Tú y yo tenemos historia
You and I have history
O no te acuerdas?
Or don't you remember?
Seguro, ella lo tiene todo
Sure, she's got it all
Pero, cariño, ¿es eso realmente lo que quieres?
But, baby, is that really what you want?
Bendice tu alma
Bless your soul
Tienes tu cabeza en las nubes
You've got your head in the clouds
Ella te puso en ridículo
She made a fool out of you
Y, chico, ella te está derribando
And, boy, she's bringing you down
Ella hizo que tu corazón se derritiera
She made your heart melt
Pero eres frío hasta la médula
But you're cold to the core
Ahora se rumorea
Now rumour has it
Ella ya no tiene tu amor
She ain't got your love anymore
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Ella tiene la mitad de tu edad
She is half your age
Pero supongo que esa es la razón por la que te quedaste
But I'm guessing that's the reason that you stayed
Escuché que me has estado extrañando
I heard you've been missing me
Le has estado diciendo a la gente
You've been telling people
Cosas que no deberías ser
Things you shouldn't be
Como cuando nos asustamos
Like when we creep out
Y ella no está cerca
And she ain't around
¿No has escuchado los rumores?
Haven't you heard the rumours?
Bendice tu alma
Bless your soul
Tienes tu cabeza en las nubes
You've got your head in the clouds
Me hiciste una tonta
You made a fool out of me
Y, chico, me estás derribando
And, boy, you're bringing me down
Hiciste que mi corazón se derritiera
You made my heart melt
Sin embargo, tengo frío hasta la médula
Yet I'm cold to the core
Pero se rumorea
But rumour has it
Soy por quien la estás dejando
I'm the one you're leaving her for
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Todas estas palabras susurran en mi oído
All of these words whispered in my ear
Contar una historia que no puedo soportar escuchar
Tell a story that I cannot bare to hear
Solo porque lo dije
Just 'cause I said it
No significa que lo dije en serio
It don't mean that I meant it
La gente dice cosas locas
People say crazy things
Solo porque lo dije
Just 'cause I said it
No quiero decir que lo dije en serio
Don't mean that I meant it
Solo porque lo escuchaste
Just 'cause you heard it
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Se rumorea, ohh
Rumour has it, ooh
Pero se rumorea
But rumour has it
Él es el único
He's the one
Te dejo por
I'm leaving you for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: