Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 57.304

Chasing Pavements

Adele

Letra
Significado

Persecución Imposible

Chasing Pavements

Ya me decidí
I've made up my mind

No necesito pensarlo más
Don't need to think it over

Si me equivoco, tengo razón
If I'm wrong, I am right

No necesito buscar más
Don't need to look no further

Esto no es lujuria
This ain't lust

Sé que esto es amor
I know this is love

Pero si le digo al mundo
But if I tell the world

Nunca diré lo suficiente
I'll never say enough

Porque no te fue dicho
'Cause it was not said to you

Y eso es exactamente lo que necesito hacer
And that's exactly what I need to do

Si termino estando contigo
If I end up with you

¿Debería rendirme?
Should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep chasing pavements

¿Incluso si no lleva a ninguna parte?
Even if it leads nowhere?

¿O sería un desperdicio
Or would it be a waste

Incluso si supiera mi lugar?
Even if I knew my place?

¿Debería dejarlo ahí?
Should I leave it there?

¿Debería rendirme?
Should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep chasing pavements

¿Incluso si no lleva a ninguna parte?
Even if it leads nowhere?

Me recupero
I build myself up

Y vuelo en círculos
And fly around in circles

Esperando mientras mi corazón se cae
Waitin' as my heart drops

Y me duelan las espaldas
And my back begins to tingle

¿Podría ser esto y nada más?
Finally, could this be it

¿O debería rendirme?
Or should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep chasing pavements

¿Incluso si no lleva a ninguna parte?
Even if it leads nowhere?

¿O sería un desperdicio
Or would it be a waste

Incluso si supiera mi lugar?
Even if I knew my place?

¿Debería dejarlo ahí?
Should I leave it there?

¿Debería rendirme?
Should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep chasing pavements

¿Incluso si no lleva a ninguna parte?
Even if it leads nowhere?

¿Debería rendirme?
Should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep chasing pavements

¿Incluso si no lleva a ninguna parte?
Even if it leads nowhere?

¿O sería un desperdicio
Or would it be a waste

Incluso si supiera mi lugar?
Even if I knew my place?

¿Debería dejarlo ahí?
Should I leave it there?

¿Debería rendirme?
Should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep on chasing pavements?

¿Debería seguir en esta persecución imposible?
Should I just keep on chasing pavements?

Ooh, oh
Ooh, oh

¿Debería rendirme?
Should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep chasing pavements

¿Incluso si no lleva a ninguna parte?
Even if it leads nowhere?

¿O sería un desperdicio
Or would it be a waste

Incluso si supiera mi lugar?
Even if I knew my place?

¿Debería dejarlo ahí?
Should I leave it there?

¿Debería rendirme?
Should I give up?

¿O debería seguir en esta persecución imposible?
Or should I just keep chasing pavements

¿Incluso si no lleva a ninguna parte?
Even if it leads nowhere?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Adele Adkins / Francis White. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Traducida por Taylor. Subtitulado por Ciça y más 2 personas. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção