Traducción generada automáticamente
Pretty Please
Adam Jensen
Bonito, por favor
Pretty Please
No puedo evitar pensar en los buenos díasCan't help thinking about the good days
Mi amor, ¿cuándo nos desvanecimos?My love, when did we fade away?
Lo tengo en la repeticiónI got it on replay
Sleepwalk por una calle de un solo sentidoSleepwalk down a one-way street
Amor perdido, rodando delante de míLost love, rolling in front of me
Como un viejo recuerdoLike an old memory
No puedo ver para aclarar mi cabezaI can't seen to get my head straight
No puedo creer que esto sea una feCan't believe this is out faith
Me aferré a la luzI just hold on to the light
Sujétate a la luzHold on to the light
No estoy muy orgulloso para alegarI ain't too proud to plead
Vuelve a mí (¿no volverás a mí?)Come back to me (won't you come back to me?)
Eres el aire que aliento (bebé, ¿no volverás a mí?)You're the air I breath (baby, won't you come back to me?)
No estoy muy orgulloso para alegarI ain't too proud to plead
Vuelve a mí (¿no volverás a mí?)Come back to me (won't you come back to me?)
Estoy de rodillas, por favorI'm on my knees, pretty please
hundiéndose en un lugar oscuroSinking down into a dark place
Sus ojos se iluminan como una bola de llamaHer eyes light up like a ball of flame
Lo tengo en la repeticiónI got it on replay
Sigo viviendo en un pueblo fantasmaI keep living in a ghost town
Nunca voy a bajarAin't never gonna come down
Me aferré a la luzI just hold on to the light
Sujétate a la luzHold on to the light
No estoy muy orgulloso para alegarI ain't too proud to plead
Vuelve a mí (¿no volverás a mí?)Come back to me (won't you come back to me?)
Eres el aire que aliento (bebé, ¿no volverás a mí?)You're the air I breath (baby, won't you come back to me?)
No estoy muy orgulloso para alegarI ain't too proud to plead
Vuelve a mí (¿no volverás a mí?)Come back to me (won't you come back to me?)
Estoy de rodillas, por favorI'm on my knees, pretty please
Haría cualquier cosa, cualquier cosaI'd do anything, anything at all
Todo es culpa mía, soy humano, tengo defectosIt's all my fault, I'm just human I've got flaws
Haría cualquier cosa, cualquier cosaI'd do anything, anything at all
Te rogaría y me arrastraría para venir a estrellarte por tu pasilloI'd beg and crawl to come crashing down your hall
No estoy muy orgulloso para alegarI ain't too proud to plead
Vuelve a mí (¿no volverás a mí?)Come back to me (won't you come back to me?)
Eres el aire que aliento (bebé, ¿no volverás a mí?)You're the air I breath (baby, won't you come back to me?)
No estoy muy orgulloso para alegarI ain't too proud to plead
Vuelve a mí (¿no volverás a mí?)Come back to me (won't you come back to me?)
Estoy de rodillas, por favorI'm on my knees, pretty please
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Jensen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: