Traducción generada automáticamente
Goin' Down (feat. Meek Mill)
Ace Hood
Cayendo (feat. Meek Mill)
Goin' Down (feat. Meek Mill)
Real niggas vinieron a la fiesta, ¡Ace Hood!Real niggas came to party, Ace hood!
Real niggas vinieron a la fiestaReal niggas came to party
Digo, Señor ten piedad, todo lo que quería era un BeamerI say, Lord have mercy all I wanted was a Beamer
No tenía dónde mear, ahora estoy viviendo, gracias JesúsHad no pot to piss in, now I’m living, thank you Jesus
Ahora mi Rollie está inundado, no hablo de KatrinaNow my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
Sé que domino mi ciudad, unos miles por mis zapatillasKnow I run my city, couple thousands for my sneakers
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Quemar la kush, en Ciroc, está cayendoBurn the kush, on Ciroc, it’s going down
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Malas chicas, traen los autos, está cayendoBad bitches, bring the whips, it’s going down
Ok, feliz cumpleaños nigga, todos los días estoy ganando dineroOk, happy birthday nigga, everyday I’m getting cake
¿Qué día es hoy, es martes, perra, podría gastar 100k?What’s today, it’s Tuesday, bitch I might blow 100k
A la mierda ese nigga que está durmiendo, es necesario que suba la apuestaFuck that nigga they sleeping, it’s a must I raise the stakes
No puedo jugar con un nigga de ninguna manera, mi auto es blanco como la mayonesaCan’t play with a nigga no way, my drop is white as mayonaise
Mierda santa, pero observo a tu chica, Frito-Lay, tengo que apilar esas fichasHoly shit, but I watch your bitch, Frito-Lay, gotta stack them chips
Mantén esa herramienta, mierda de Home Depot, y mantengo dos cargadores por si un nigga tropiezaKeep that tool Home Depot shit, and I keep two clips if a nigga do trip
Chico, hablas, yo gano dinero andando en ese nuevo 600Boy you talk, I get money ridin around in that new 600
Somos esos jóvenes niggas en la cuadra que lo dominanWe them young niggas on the block who run it
Evil Knievel, hermano, estamos presumiendo, okEvil Knievel, bro we stuntin okay
Nigga millonario, tengo diamantes en mi peneMillionaire nigga, I got diamonds on my dick
Chico, mi estilo es genial, hablo de 20 ladrillos de kiloBoy, my swagger dope, I’m talkin 20 kilo bricks
Acabo de comprar un Aston y vino con una chica españolaJust bought me an Aston and it came with a spanish bitch
Los diamantes me tienen congelado como un fallo de PS3Diamonds got me froze like a PS3 glitch
Señor ten piedad, todo lo que quería era un BeamerLord have mercy all I wanted was a Beamer
No tenía dónde mear, ahora estoy viviendo, gracias JesúsHad no pot to piss in, now I’m living, thank you jesus
Ahora mi Rollie está inundado, no hablo de KatrinaNow my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
Sé que domino mi ciudad, unos miles por mis zapatillasKnow I run my city, couple thousands for my sneakers
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Quemar la kush, en Ciroc, está cayendoBurn the kush, on Ciroc, it’s going down
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Malas chicas, traen los autos, está cayendoBad bitches, bring the whips, it’s going down
Ok, entro en mi modo bestia, niggas raperos los comoOk, I go into my beast mode, rapper niggas I eat those
Le digo a una chica que tome una respiración profunda y luego se arrodille como un tiro libreI tell a bitch take a deep breath then bend em knee like a free throw
No quiero una buena chica porque me enamoré de estas putasI don’t want me no good girl cause I fell in love with these freak hoes
En mi habitación, podría hacer una película y empezar con esa Lee RoseIn my bedroom, I might make a movie and start me with that Lee Rose
Juego como D-Rose, mi escondite en el armarioI ball like D-Rose, my stash on closet
Racks en todos mis bolsillos, estos racks en todos los depósitosRacks all in my pockets, these racks all on deposits
Tengo racks en mi conciencia, dinero en mi menteI got racks all on my conscience, money all on my mind
Tengo tiradores en mi equipo, tienen cuerpos en sus nochesI got shooters on my team, they got bodies on they night
Mira a esa mala chica ahí, mira ese cuerpo en esa monedaLook at that bad bitch right there, see that body on that dime
No estoy nadando en ninguna puta, sabes que probablemente esté en lo correctoI ain’t swimmin in no ho, you know I’m probably on that right
Todos estos niggas me odian, pero no estoy en ese tipoAll these niggas hatin on me, but I ain’t on that type
Porque estoy en ese fondo, y no hablo de reloj, ¡whoa!Cause I be in that back, and I ain’t talkin bout clock, whoa!
Señor ten piedad, todo lo que quería era un BeamerLord have mercy all I wanted was a Beamer
No tenía dónde mear, ahora estoy viviendo, gracias JesúsHad no pot to piss in, now I’m living, thank you jesus
Ahora mi Rollie está inundado, no hablo de KatrinaNow my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
Sé que domino mi ciudad, unos miles por mis zapatillasKnow I run my city, couple thousands for my sneakers
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Quemar la kush, en Ciroc, está cayendoBurn the kush, on Ciroc, it’s going down
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Malas chicas, traen los autos, está cayendoBad bitches, bring the whips, it’s going down
Ok, ahora todos digamos una oración, ya que mi estilo es tan mortal (Amén)Ok, now let’s all say a prayer, since my swagger such a killer (Amen)
Podría comprar a tu chica y darle ese filete de pene para cenar (¡Sí!)Might just buy your chick and give her that dick filet for dinner (Yeah!)
Nigga no quiere problemas, pistola disparará, obtendrás esta cifraNigga don’t want no problems pistol pop you’ll get this figure
Mirando todos mis diamantes, no es difícil ver un ganadorLookin’ at all my diamonds, it ain’t hard to tell a winner
Cayendo, cayendoGoin down goin down
Esa papa en el cañón, sin sonido (Shhh)That potato on the barrel, no sound (Shhh)
¿Ves esos extranjeros?You see them foreigns?
¿Ves que estamos de gira?You see we touring?
Meek Mill y yo, los niggas más reales nacidosMe and Meek Mill the realest niggas born
¡Reza!Pray!
Señor ten piedad, todo lo que quería era un BeamerLord have mercy all I wanted was a Beamer
No tenía dónde mear, ahora estoy viviendo, gracias JesúsHad no pot to piss in, now I’m living, thank you jesus
Ahora mi Rollie está inundado, no hablo de KatrinaNow my Rollie flooded, I’m not talkin bout Katrina
Sé que domino mi ciudad, unos miles por mis zapatillasKnow I run my city, couple thousands for my sneakers
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Quemar la kush, en Ciroc, está cayendoBurn the kush, on Ciroc, it’s going down
Está cayendo, está cayendoIt’s going down, it’s going down
Malas chicas, traen los autos, está cayendoBad bitches, bring the whips, it’s going down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: