Seawinds

In the dark and cold December
As I'm walking through the rain
Sit beside the room all night long

In the grey December morning
(I decide to leave my home)...
Took a train to nowhere - far away - far away

Many thousand miles away
When the moon took to the stars
Dreamed about the days - days gone by - days gone by

In the night, the seawinds are calling
And the city is far far away
Soon the sea turns to darkness
It is night and the seawinds are calling
Seawinds gone, seawinds gone

Took thousand miles away
When the moon took to the stars
Dreamed about the days - days gone by

I've been told so many stories
Of dreams my plans have made
So is no illusion - sail away - sail away

In the night, the seawinds are calling
And the city is far far away
Soon the sea turns to darkness
It is night and the seawinds are calling
Seawinds gone, seawinds gone

Vientos marinos

En la oscuridad y el frío de diciembre
Mientras estoy caminando a través de la lluvia
Siéntate al lado de la habitación toda la noche

En la mañana gris de diciembre
(Decidí dejar mi casa)
Tomó un tren a ninguna parte - muy lejos - muy lejos

A miles de kilómetros de distancia
Cuando la luna llevó a las estrellas
Soñé con los días - los días pasados - los días pasados

Por la noche, los vientos del mar están llamando
Y la ciudad está muy lejos
Pronto el mar se convierte en oscuridad
Es de noche y los vientos del mar están llamando
Vientos de mar se fueron, vientos de mar se fueron

Se llevó miles de kilómetros de distancia
Cuando la luna llevó a las estrellas
Soñé con los días - días pasados

Me han contado tantas historias
De los sueños que mis planes han hecho
Así que no es ilusión - navegar lejos - navegar lejos

Por la noche, los vientos del mar están llamando
Y la ciudad está muy lejos
Pronto el mar se convierte en oscuridad
Es de noche y los vientos del mar están llamando
Vientos de mar se fueron, vientos de mar se fueron

Composição: Frank Friedrich / Jörg Fischer / Peter Baltes / Udo Dirkschneider / Wolf Hoffmann