Traducción generada automáticamente
Melô da Mulher Feia
Abdullah
Melo de la Mujer Fea
Melô da Mulher Feia
Ese y el melón de la mujer fea para atornillar
Essa aí e a melô da mulher feia pra danar em
Yo estaba allí en el baile cuando encontré
Eu estava lá no baile quando eu encontrei
Una mujer fea apesta como buitres
Uma mulher feia cheira mal como urubu
Y lo que ella quería de inmediato, lo tengo. ¿Por qué?
E o que ela queria logo eu saquei. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Oye, chica, oye, la mía
Ei mina, ei mina
Métete en uno, entra en uno
Entra numa, entra numa
Sal de ahí, sal de ahí
Sai dessa, sai dessa
Esa mina y Raimundo
Essa mina e Raimunda
No se bañó por más de un mes. ¿Por qué?
Já fazia mais de um mês banho ela não tomava. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Cualquiera que se acerque pronto no pudo soportarlo. ¿Por qué?
Quem chegasse perto logo não agüentava. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Todo el mundo, todo el mundo
Todo mundo, todo mundo
Al pasar, al pasar
Ao passar, ao passar
Solo digo, solo digo
Só dizia, só dizia
No puedo respirar
Eu não consigo respirar
El hedor de la mocreia comenzó a extenderse. ¿Por qué?
O mal cheiro da mocreia começou a se espalhar. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Toda la banda empezó a quejarse. ¿Por qué?
A galera toda começou a reclamar. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Fuera, fuera, fuera, fuera
Sai pra lá, sai pra lá
Y terror, y terror
E o terror, e o terror
Cururuca, cururuca
Cururuca, cururuca
No soporto este hedor
Eu não agüento esse fedor
Esa maldita mujer tenía un gran trasero
A danada da mulher tinha um bundão
Y desde lejos, el peacout parecía un avión
E de longe o teco-teco parecia um avião
Qué cuerpo pequeño, qué cuerpo pequeño
Que corpinho, que corpinho
Guitarra, guitarra
Violão, violão
Más la cara, más la cara
Mais a cara, mais a cara
Parecía un cañón
Parecia um canhão
Cuando terminó el baile, me rodeó. ¿Por qué?
Quando o baile terminou ela me cercou. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Ella estaba angustiada está en mi brazo sostenido. ¿Por qué?
Ela estava aflita é no meu braço segurou. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
¡Auxilio! ¡Auxilio! ¡Auxilio!
Socorro, socorro
Un dragón, un dragón
Um dragão, um dragão
Quítate la mano, quítate la mano
Tira a mão, tira a mão
No soy San Jorge, no
Eu não sou São Jorge não
La criatura me dio suave pero no masticé. ¿Por qué?
A criatura me deu mole mais eu não papei. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Fue tan espeluznante que escapé. ¿Por qué?
Era tão sinistra que eu escapei. Pôr que?
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Si se inicia, si se inicia
Se começa, se começa
Sudor, sudoración
A suar, a suar
Camarada, camarada
Camarada, camarada
Empiezo a asfixiarme
Eu começa a sufocar
Qué hedor
Que fedor
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Soy feo, pero me compadezco de cualquiera
Eu sou feia mais eu dó pra qualquer um
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Soy feo, pero me compadezco de cualquiera
Eu sou feia mais eu dó pra qualquer um
Una mujer fea huele a buitres
Mulher feia cheira mal como urubu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abdullah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: