Traducción generada automáticamente
En Hälsning Till Våra Parkarrangörer
ABBA
Un saludo a nuestros operadores de parques
En Hälsning Till Våra Parkarrangörer
La gente necesita amor
People need love
La gente necesita esperanza, la gente necesita amor
People need hope, people need loving
La gente necesita la confianza de un prójimo
People need trust from a fellow man
La gente necesita ganarse la vida bien
People need love to make a good living
La gente necesita fe en una mano de ayuda
People need faith in a helping hand
¡Hola!
All: hej!
Esta es Ann Peace
Frida: det här är anni-frid...
Agnetha
Agnetha: agnetha...
Oso: Oso
Björn: björn...
Benny: y Benny
Benny: och benny.
Frida: íbamos a viajar juntos en los parques este verano y eso es algo que hemos pensado desde hace mucho tiempo, pero por varias razones no ha sido posible hasta ahora
Frida: vi tänkte resa tillsammans i parkerna i sommar och det är en sak som vi har tänkt på länge, men av olika skäl har det inte kunnat bli förrän nu.
Benny: Bear y yo íbamos a tocar nosotros mismos y también usar dos o tres músicos
Benny: björn och jag tänkte spela själva och dessutom använda oss av två eller tre musiker.
El hombre vil vive un poco entre ellos
Man vile ju live lite desemellan
Quieres vivir un poco entre ellos
Man vill ju leva lite dessemellan
Con puestos de trabajo y mano de obra
Med jobb och möda
¿Tiene un hombre su comida?
Har man sin föda
Pero quieres vivir un poco en el medio
Men man vill leva lite dessemellan
Aunque rara vez es
Fast det är sällan
A medida que se convierte en de
Som det blir av
Quieres vivir un poco entre ellos
Man vill ju leva lite dessemellan
Agnetha: es difícil decir tan temprano lo que contendrá el espectáculo, pero probablemente será mucho material propio
Agnetha: det är svårt att säga så här tidigt vad showen kommer att innehålla, men det blir väl en hel del eget material.
Oso: sí, y si quieres vernos en la televisión, vamos a participar en el programa de almacén de Eurovisión, y esa canción probablemente también será parte del programa. Será agradable y volver a las escenas del parque, ¿verdad?
Björn: ja, och om ni vill se oss i tv, så ska vi deltaga i eurovisionsslagerprogrammet och den låten kommer nog också och ingå i showen. det ska bli skönt och komma ut på folkparksscenerna igen, eller hur.
¡Sí! ¡Sí, claro!
All: ja! javisst!
Oso: Espero verte entonces! ¡Hola!
Björn: hoppas vi ses då! hej då!
¡Adiós!
All: hej då!
Tan feliz como tus ojos
Så glad som dina ögon
Sabes que solo quiero ser tan suave como tus mejillas
Du vet att jag vill bara va så mjuk som dina kinder
Y si me abrazas hoy, no lloraré
Och om du kramar mig idag, så gråter inte jag.
Sabes que solo quiero ser tan feliz como tus ojos
Du vet att jag vill bara va så glad som dina ögon...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ABBA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: