Traducción generada automáticamente
Age Ain't Nothing But a Number
Aaliyah
L'âge n'est qu'un chiffre
Age Ain't Nothing But a Number
5 mai 1993May 5, 1993
Le journal d'AaliyahAaliyah's diary
Compris, hmmphGot it, hmmph
L'âge n'est qu'un chiffreAge ain't nothing but a number
S'éclater n'est qu'un trucThrowing down ain't nothing but a thang
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamaisIt'll never change
L'âge n'est qu'un chiffreAge ain't nothing but a number
S'éclater n'est qu'un trucThrowing down ain't nothing but a thang
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamaisIt'll never change
Me voilà et te voilàHere I am and there you are
Tes yeux m'appellent vers ton cœurYour eyes are calling me to your heart
Tout ce que tu as à faire, c'est frapper et je te laisserai entrerAll you gotta do is knock and I'll let you in
Alors nous ressentirons la passion qui coule en nousThen we will feel the passion that flows within
Je ne veux pas être audacieuse, mais je dois te le direI don't mean to be bold, but I gotta let you know
J'ai un truc pour toi et je ne peux pas lâcher priseI got a thing for you and I can't let go
L'âge n'est qu'un chiffreAge ain't nothing but a number
S'éclater n'est qu'un trucThrowing down ain't nothing but a thang
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamais (ne changera jamais)It'll never change (never change)
L'âge n'est qu'un chiffreAge ain't nothing but a number
S'éclater n'est qu'un truc (qu'un truc)Throwing down ain't nothing but a thang (but a thang)
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamaisIt'll never change
Prends ma main et viens avec moiTake my hand and come with me
Et laisse-moi te montrer la vraie extaseAnd let me show you true ecstasy
Gars, sois courageux, n'aie pas peurBoy, be brave, don't be afraid
Car ce soir, on va aller jusqu'au bout'Cause tonight we're gonna go all the way
Je ne veux pas être audacieuse, mais je dois te le direI don't mean to be bold, but I gotta let you know
J'ai un truc pour toi et je ne peux pas lâcher priseI got a thing for you and I can't let go
L'âge n'est qu'un chiffre (chiffre)Age ain't nothing but a number (number)
S'éclater n'est qu'un trucThrowing down ain't nothing but a thang
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamaisIt'll never change
L'âge n'est qu'un chiffre (n'est qu'un chiffre)Age ain't nothing but a number (ain't nothing but a number)
S'éclater n'est qu'un trucThrowing down ain't nothing but a thang
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamaisIt'll never change
Alors, quoi de neuf ?So, what's up?
Me voilà, tend la mainHere I am, reach
Bébé, viensBaby, come on
L'âge n'est qu'un chiffreAge ain't nothin' but a number
Je ne veux pas être audacieuse, mais je dois te le direI don't mean to be bold, but I gotta let you know
Liyah a un truc pour toi et je ne peux pas lâcher priseLiyah's got a thang for and I can't let go
L'âge n'est qu'un chiffre (qu'un chiffre)Age ain't nothing but a number (nothing but a number)
S'éclater n'est qu'un truc (qu'un truc)Throwing down ain't nothing but a thang (nothing but a thang)
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamais (il ne changera jamais)It'll never change (it'll never change)
L'âge n'est qu'un chiffre (n'est qu'un chiffre)Age ain't nothing but a number (ain't nothing but a number)
S'éclater n'est qu'un truc (n'est qu'un truc)Throwing down ain't nothing but a thang (ain't nothing but a thang)
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamais (il ne changera jamais)It'll never change (it'll never change)
L'âge n'est qu'un chiffreAge ain't nothing but a number
S'éclater n'est qu'un truc (n'est qu'un truc)Throwing down ain't nothing but a thang (ain't nothing but a thang)
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamais (il ne changera jamais)It'll never change (it'll never change)
L'âge n'est qu'un chiffre (n'est qu'un truc)Age ain't nothing but a number (ain't nothing but a thang)
S'éclater n'est qu'un trucThrowing down ain't nothing but a thang
Cet amour que j'ai pour toi (cet amour que j'ai pour toi)This lovin' I have for you (this lovin' I have for you)
Il ne changera jamaisIt'll never change
L'âge n'est qu'un chiffreAge ain't nothing but a number
S'éclater n'est qu'un trucThrowing down ain't nothing but a thang
Cet amour que j'ai pour toiThis lovin' I have for you
Il ne changera jamaisIt'll never change
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aaliyah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: