Transliteración y traducción generadas automáticamente
Game Over?
AAA
¿Se acabó el juego?
Game Over?
¿Se acabó el juego? ¿Se acabó el juego? ¿Se acabó el juego?
Game over? Game over? Game over?
Game over? Game over? Game over?
¡Lo tenemos en marcha!
We got it going on!
We got it going on!
Cargando kara empujar el inicio
Loadingからpush the start
Loading kara push the start
Me no mae monsutaa ga takusan
目の前モンスターがたくさん
Me no mae monsutaa ga takusan
¿Listo para el partido?
R u ready for the game?
R u ready for the game?
Icchou yarakasu ka saa ima koso kimi ga tatakau ban
一丁やらかすかさぁ今こそ君が戦う番
Icchou yarakasu ka saa ima koso kimi ga tatakau ban
Hanpa na kakugo en matsuro wa macbeth
半端な覚悟じゃ末路はマクベス
Hanpa na kakugo ja matsuro wa macbeth
Itten toppa tsukamu sakusesu
一点突破掴むサクセス
Itten toppa tsukamu sakusesu
Tokuto kii toki na Estoy hablando de ti bebé
特別期ときなI'm talkin' about you baby
Tokuto kii toki na I'm talkin' about you baby
Botto shitetara este juego ha terminado
ボットしてたらthis game is over
Botto shitetara this game is over
Nunca más, nunca nos daremos por vencidos
Never over we'll never give up
Never over we'll never give up
Zero ni naru emoción norikonase
ゼロになるスリル乗り越せ
Zero ni naru thrill norikonase
Ahora o nunca podemos ponernos de pie
Now or never we can stand up
Now or never we can stand up
Tachiagare podemos elegir continuar
立ち上がれwe can choose to continue
Tachiagare we can choose to continue
Hajimeyou ka juego de inicio prohibición
始めようかgame start bang bang bang
Hajimeyou ka game start bang bang bang
Unmei nomizo shiru unmei bing bing bing bing
運命の溝知る運命 bing bing bing
Unmei nomizo shiru unmei bing bing bing
Kanzen nenshou ippo temae de boom boom boom boom
完全燃焼一歩手前で boom boom boom
Kanzen nenshou ippo temae de boom boom boom
Sarani calentar kasoku shite kowase romper su mundo
さらにheat up加速して壊せ break your world
Sarani heat up kasoku shite kowase break your world
Atama sin limitador Hazuse noquear
頭のリミッター外せknock out
Atama no limiter hazuse knock out
Maenomeri ni natte tiene que mantenerlo real
前のめりになってgot to keep it real
Maenomeri ni natte got to keep it real
Ikkiichiyuu wo agake gritar fuera
一気一勇をあがけshout out
Ikkiichiyuu wo agake shout out
Koko kara ikki ni saijoukai hecho
ここから一気に最上階まで
Koko kara ikki ni saijoukai made
Mada mamotteru ne mada osoreteru ne
まだ守ってるねまだ恐れてるね
Mada mamotteru ne mada osoreteru ne
Dare mo kodoku na solitario luchador
誰も孤独なlonesome fighter
Dare mo kodoku na lonesome fighter
Y una y otra vez
Over and over
Over and over
Nunca hemos terminado
We are never over
We are never over
Mada yareru nunca más
まだやれるnever over
Mada yareru never over
Es hora de empezar de nuevo
It's time to start again
It's time to start again
Naite mo waratte mo ima shikanai
泣いても笑っても今しかない
Naite mo waratte mo ima shikanai
Nunca más, nunca nos daremos por vencidos
Never over we'll never give up
Never over we'll never give up
Cero ni naru kaikan wo tanoshime
ゼロになる快感を楽しめ
Zero ni naru kaikan wo tanoshime
Ahora o nunca podemos ponernos de pie
Now or never we can stand up
Now or never we can stand up
Haiagare podemos elegir continuar
這い上がれwe can choose to continue
Haiagare we can choose to continue
¿Se acabó el juego? ¿Se acabó el juego? ¿Se acabó el juego?
Game over? Game over? Game over?
Game over? Game over? Game over?
¡Lo tenemos en marcha!
We got it going on!
We got it going on!
¿Fuera ni seguro docchi no peesu?
Outにsafeどっちのペース?
Out ni safe docchi no peesu?
Asu no yotei nara socchinoke
明日の予定ならそっちのけ
Asu no yotei nara socchinoke
Komono no reesu kyoumi mo me
小物のレース興味も目
Komono no reesu kyoumi mo me
Ace ni muragaru kyouki no me
エースに群がる狂気の目
Ace ni muragaru kyouki no me
Sono na mo todoroku kotogotoku horobosu
その名も轟くことごとく滅ぼす
Sono na mo todoroku kotogotoku horobosu
Hod ni hokorobu uroboros
程に誇ろぶウロボロス
Hodo ni hokorobu uroboros
Osoreononoku nara yametoki na
恐れおののくならやめときな
Osoreononoku nara yametoki na
Tsuite kuru nara kocchi da
ついてくるならこっちだ
Tsuite kuru nara kocchi da
Ahora, ¿continuarás?
Now, will you continue?
Now, will you continue?
Sí, sigue adelante con la valentía
Yes, keep on going brave it out
Yes, keep on going brave it out
Ahora, ¿continuarás?
Now, will you continue?
Now, will you continue?
¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
Get get get get set!
Get get get get set!
Ahora, ¿continuarás?
Now, will you continue it?
Now, will you continue it?
¿Listo para el partido?
R u ready for the game?
R u ready for the game?
¡Prepárate!
Get get get get ready!
Get get get get ready!
3. 2. 1 pelea!
3. 2. 1 fight!
3. 2. 1 fight!
Nunca más, nunca nos daremos por vencidos
Never over we'll never give up
Never over we'll never give up
Zero ni naru emoción norikonase
ゼロになるスリル乗り越せ
Zero ni naru thrill norikonase
Ahora o nunca podemos ponernos de pie
Now or never we can stand up
Now or never we can stand up
Tachiagare podemos elegir continuar
立ち上がれwe can choose to continue
Tachiagare we can choose to continue
Y una y otra vez nunca hemos terminado
Over and over we are never over
Over and over we are never over
Nunca más, es hora de empezar de nuevo ir más
Never over it's time to start again go over
Never over it's time to start again go over
(Ne-nunca te rindas) juego terminado?
(Ne-never ever give it up) game over?
(Ne-never ever give it up) game over?
(Ne-nunca te rindas) juego terminado?
(Ne-never ever give it up) game over?
(Ne-never ever give it up) game over?
(Ne-nunca te rindas) juego terminado?
(Ne-never ever give it up) game over?
(Ne-never ever give it up) game over?
(Ne-nunca te rindas)
(Ne-never ever give it up)
(Ne-never ever give it up)
¿Se acabó el juego? ¿Se acabó el juego? ¿Se acabó el juego?
Game over? Game over? Game over?
Game over? Game over? Game over?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AAA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: