Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78

Recomeço

A286

Letra

Empezar de nuevo

Recomeço

Déjame aquí, por fin, solo, por favor
Me deixa aqui, enfim, sozinho mesmo, faz favor

Así que no sé qué no me hace sonreír, por amor
Pra não saber do que não me faz sorrir, pelo amor

Y dices que es tan triste pensar eso, así que nada vale la pena
E você diz que é tão triste pensar assim, então nada vale

Ojalá me sintiera diferente, oh.. Quiero decir, en serio
Quisera eu me sentir diferente, ó.. De verdade

Sabiendo que un verso mío salvó a alguien que se identificó a sí mismo
Saber que um verso meu salvou um que se identificou

Sin mirar a casa y ver que mi palabra no ha cambiado aquí
Sem olhar pra casa e ver que minhas palavra nada mudou aqui

Déjame por fin, pronto amanecerá
Me deixa enfim, que daqui a pouco já amanhece

Y el sol te hace olvidar todo lo que me vuelve loco
E o sol faz esquecer de tudo que me enlouquece...

Mejor huir, tratar de poner fin a todo lo que entristece
Melhor fugir, tentar por fim em tudo que entristece

Tal vez si en algún otro lugar trajiste
Talvez se outro lugar de volta vocês trouxessem

¿A quién le voy a mostrar a mi hija, mi conquista, mi rap?
Pra quem vou mostrar minhas filha, minhas conquista, meus rap

Es un memo caliente, nada vale donde no hay ojos que puedan ver
É quente memo, nada vale onde não há olhos que enxerguem

Perdona mi sinceridad que ya no agrada
Perdoa minha sinceridade que já não agrada

Que cuanto más tratas de ayudar, más me frustras en el dolor
Que quanto mais tenta ajudar, mais me frustra em magoas

Matar a un hermano un día, tratando de mostrar el camino
Matando um irmão por dia, tentando mostrar o caminho

Que ni siquiera me conocía a mí mismo, oh
Que nem eu mesmo sabia, ó...

Es posible existir felicidad en la miseria
É possível existir felicidade na miséria

En la enfermedad que condena, la locura ciega
Na doença que condena, a insanidade cega

Y me mantiene despierto exhausto, con los ojos ardiendo a las 3:00
E me deixa acordado exausto, com os olhos ardendo as 3

Con cucarachas y ratas, cuestionando su propia lucidez
Com as barata e os rato, questionando a própria lucidez

No recuerdo la última vez que la oportunidad trajo buenas noticias
Não lembro a ultima vez que o acaso trouxe boas novas

Pero cada nuevo día cuando suena el teléfono
Mas todo dia novidade quando o fone toca

Ven a despertar tu instinto suicida dormido
Vem pra despertar seu instinto suicida adormecido

Matarte con desánimo, solo, en una habitación indeciso
Te matar de desanimo, só, num quarto indeciso

Olvidar en un brote la mayor riqueza del mundo es la vida
Esquecendo num surto a maior riqueza do mundo é a vida

Lo que la ciencia o la creencia sintetiza cualquier
Que ciência nem crença alguma sintetiza

Esté agradecido si el acto de su madre desgarró lágrimas
Agradece se o ato que da sua mãe arrancou lagrimas

Te dio al día siguiente para que pueda revertir los defectos
Te deu o dia seguinte pro cê reverte as falhas

No siempre el amor está en una sonrisa, la mano que acaricia
Nem sempre o amor ta num sorriso, a mão que acaricia

Un beso me mató, pero tu desprecio me dio vida
Um beijo me matou mas seu desprezo me deu vida

Entierro en una habitación alquilada y cocina o
Sepultado num quarto e cozinha alugado ou

No hay refrigerador tratando de guardar la mezcla en una caja de espuma de poliestireno
Sem geladeira tentando salvar a mistura numa caixa de isopor

A veces el dolor que siento te hace olvidar tu sonrisa que no me deja rendirme
As vezes a dor que sinto faz esquecer teu sorriso que não me deixa desistir

Te daré un abrazo mientras estoy aquí
Vou te dar um abraço enquanto estiver aqui...

Te doy un beso mientras te veo dormir sin tratar de entender
Te dar um beijo enquanto te vejo dormir, sem tentar entender...

Todo lo que más necesito ahora es el que no trae anhelo
Tudo que eu mais preciso agora é o que não traz saudade

Hace calor, el hombre también llora escondiéndose como un cobarde
É quente, o homem também chora escondido feito um covarde

¿Dónde estás ahora? Cometí un error, lo sé
Onde esta você agora? Errei, eu sei

Y cuando trato de arreglarlo, lo echo de menos otra vez
E quando tento consertar, erro outra vez

Es cuando nada tiene sentido, no me conozco a mí mismo
É quando nada faz sentido, me desconheço

Hace calor, el clima cura todo pero lleva tiempo
É quente, o tempo sara tudo mas exige um tempo

Es difícil, lo que me hice, ya ves
É difícil, que q eu fiz comigo, vai vendo...

Poco sabe las cerraduras que en los ojos golpea y contra giros
Mal sabe os lock que no olhar ataca e contra torce

Cuánto consume las carreras de la caminata desafortunada
O quanto consome os corre da caminhada sem sorte

Poco sabe la crisis que concibe el triste manuscrito
Mal sabe as crise que concebe os manuscrito triste

El lirismo del vagabundo empírico, no para los veinte
O lirismo do errante empírico, não ta pelas de vinte

En el mismo techo que el llanto presenció en la tormenta
No mesmo teto que choro testemunhou em tempestade

Las paredes con la tela negra, de lodo y humedad
As parede com as teia negra, de lodo e umidade

Ninguna generación futura no debe llorar
Não as gerações futuras não deveriam chorar

Por la misma angustia que una vez vi a mi madre tratar de suicidarse
Pelas mesmas angustias que um dia vi minha mãe tentar se matar

Y siempre hay alguien desaparecido, incluso las fiestas son deprimentes
E sempre falta alguém, até festas são depressivas

Sé que las luces navideñas traen más tristeza que alegría
Eu sei que as luzes de natal, trás mais tristezas que alegria

Queda por saber cuántos abrazos pospuestos todavía
Resta saber quantos abraços adiados ainda

Se han convertido en flores, un tatuaje que honra
Se converteram em flores, numa tattoo que homenageia

En el amanecer gris, la suma de incertidumbres
Nas madrugada cinza, as soma das incertezas

El silencio me explica... Cada uno tiene sus propios problemas
O silêncio me explica... É cada um com seus problema

En el álbum familiar, las mil caras de la frustración
No álbum de família, as mil faces da frustração

Un cementerio desafortunado, que esperó la vida de la condición
Um cemitério infeliz, que esperou a vida da condição

Y sigo donde sólo tu sonrisa consuela mis dolores
E sigo onde só seu sorriso conforta minhas dores

Tratando de convertir amores en valores
Tentando converter amores em valores

Para no morir en una bóveda sin hambre
Pra não morrer dentro de um cofre só, sem fome

Entendiendo que no sólo por el pan, el hombre vivirá
Compreendendo que nem só de pão, viverá o homem

No siempre el amor está en una sonrisa, la mano que acaricia
Nem sempre o amor ta num sorriso, a mão que acaricia

Un beso me mató, pero tu desprecio me dio vida
Um beijo me matou mas seu desprezo me deu vida

Tratando de averiguar si es peor la soledad de la habitación
Tentando descobrir se é pior a solidão do quarto

O la nostalgia de alguien a tu lado
Ou a saudade de quem tá do lado.

A veces el dolor que siento te hace olvidar tu sonrisa que no me deja rendirme
As vezes a dor que sinto faz esquecer teu sorriso que não me deixa desistir

Te daré un abrazo mientras estoy aquí
Vou te dar um abraço enquanto estiver aqui...

Te doy un beso mientras te veo dormir sin tratar de entender
Te dar um beijo enquanto te vejo dormir, sem tentar entender...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A286 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção