Traducción generada automáticamente

Only Time Will Tell
A Bullet For Pretty Boy
Solo el tiempo lo dirá
Only Time Will Tell
Nunca donde hemos visto el pasado,Never where we seen the past,
(Nunca donde hemos visto el pasado)(Never where we seen the past)
Toma lo que he dicho.Take what I've said.
Todas las mentiras en las que cediste.All the lies that you caved into.
(Todas las mentiras en las que cediste)(All the lies that you caved into)
Nunca donde hemos visto el pasado,Never where we seen the past,
(Nunca donde hemos visto el pasado)(Never where we seen the past)
Toma lo que he dicho.Take what I've said.
Todas las mentiras en las que cediste.All the lies that you caved into.
En cada momento esta tensión.Into, every time this tension.
Cada vez este caos precioso.Every time this precious chaos.
Esta es mi hora más oscura.This is my darkest hour.
Vamos a hacer una predicción sobre todo esto, (Todo esto)Let's get to this and make a prediction about it all, (It all)
Quitando esa noción de perfección en la imagen (Noción)Removing that picture perfect notion (Notion)
Vamos a hacer una predicción sobre todo esto,Let's get to this and make a prediction about it all,
Quitando esa noción de perfección en la imagen.Removing that picture perfect notion.
Dame tu mano, dame tus palabras.Give me your hand, give me your words.
Te estoy dando mi corazón,I'm giving you my heart,
Ahora muéstrame tus señales.Now show me your signs.
Qué sensación tan horrible.Such an awful feeling.
Qué sensación tan horrible.Such an awful feeling.
Grito. Necesito.I scream. I need.
No pelees, estamos pecando por lo que dijiste.Don't fight, we're sinning to what you said.
Para mostrarte las porciones encantadoras. [x2]To show you the lovely portions. [x2]
La ignorancia está ahí. (Está contigo)Ignorance is there. (It's with you)
La ignorancia se va cuando me llevas contigo (Tú)Ignorance is left when you're taking me with (You)
¿Y si esta fuera mi última oportunidad (Mi última oportunidad)What if this was my last chance (My last chance)
¿Y si esta fuera mi última oportunidad para salvarte?What if this was my last chance to save you.
No sabes a dónde ir,You don't know where to go,
O cómo empezar.Or how to start.
Mira lo que has llegado a ser. [x4]Take a look at what you've become. [x4]
No sabes a dónde ir,You don't know where to go,
O cómo empezar.Or how to start.
Mira lo que has llegado a ser. [x2]Take a look at what you've become. [x2]
Míralo; todos nos levantamos y corremos,Watch it; we all get up and run,
¿Por qué no podemos ver?Why can't we see?
Tus ojos son para mí.Your eyes are for me.
Solo déjame tomar tu mano.Just let it take my hand.
Con amor eterno por la eternidad.With eternal love for eternity.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bullet For Pretty Boy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: